Paroles et traduction 14 Bis - Você Não Tá Com Essa Bola
Você Não Tá Com Essa Bola
You Don't Have That Ball
Você
não
tá
com
essa
bola
You
don't
have
that
ball
Não
tá
com
coisa
nenhuma
You
don't
have
any
of
it
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Não
vou
gastar
minha
bala
I'm
not
going
to
waste
my
time
Mais
aturando
essa
mala
Putting
up
with
this
nonsense
anymore
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Eu
só
tô
esperando
I'm
just
waiting
O
verão
chegar
For
summer
to
come
Eu
só
estou
me
guardando
I'm
just
saving
myself
Pra
quando
o
sol
realmente
brilhar
For
when
the
sun
really
shines
Você
não
tá
com
essa
bola
You
don't
have
that
ball
Não
tá
com
coisa
nenhuma
You
don't
have
any
of
it
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Não
vou
gastar
minha
bala
I'm
not
going
to
waste
my
time
Mais
aturando
essa
mala
Putting
up
with
this
nonsense
anymore
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Eu
só
tô
dando
um
tempo
I'm
just
taking
a
break
Pro
tempo
mais
depressa
passar
For
time
to
pass
by
faster
Eu
só
tô
dando
um
tempo
I'm
just
taking
a
break
Pra
ver
se
você
vai
se
tocar
ah!
To
see
if
you'll
finally
get
it
Então
você
vai
ver
Then
you'll
see
O
que
você
perdeu
What
you've
lost
Numa
new
romântica
In
a
new
romance
Você
não
tá
com
essa
bola
You
don't
have
that
ball
Não
tá
com
coisa
nenhuma
You
don't
have
any
of
it
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Não
vou
gastar
minha
bala
I'm
not
going
to
waste
my
time
Mais
aturando
essa
mala
Putting
up
with
this
nonsense
anymore
Fique
sabendo
meu
bem
Listen
up,
my
dear
Então
você
vai
ver
Then
you'll
see
O
que
você
perdeu
What
you've
lost
Numa
new
romântica
In
a
new
romance
Numa
new
romântica
In
a
new
romance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Luiz Claudio Venturini, Mario Gomes Da Rocha Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.