140 ударов в минуту - Тополя - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 140 ударов в минуту - Тополя - Remix




Тополя - Remix
Poplars - Remix
Как любил одну девчонку
How I loved one girl
Никому не говорил
I didn't tell anyone
Просто он любил и верил
I just loved and believed
Лишь её одну любил
Loved only her alone
Пел в кругу друзей
Sang among friends
Только ей, лишь только ей
Only to her, only to her
Тополя, тополя, тополя
Poplars, poplars, poplars
Пухом белым укрыта земля
Fluff white covers the earth
А девчонка всегда лишь смеялась она
But the girl only laughed
Говорила, что всё ерунда, ерунда
Saying that it was all nonsense, nonsense
А девчонка всегда лишь смеялась она
But the girl only laughed
Говорила, что всё ерунда, ерунда, ерунда, ерунда
Saying that it was all nonsense, nonsense, nonsense, nonsense
Тополя, поля-поля
Poplars, fields
Тополя, поля-поля
Poplars, fields
Как-то вечером дождливым
Once in a rainy evening
Он спешил к себе домой
He hurried to his home
Вдруг увидел, как девчонку
Suddenly, he saw his beloved
Обнимал пацан другой
In the arms of another guy
Поздоровался чуть слышно
Greeted them with a faint voice
И глаза отвёл
And looked away
Вечером с гитарой больше
With the guitar in the evening, no more
Больше не пришёл
No more did he come
Тополя, тополя, тополя
Poplars, poplars, poplars
Пухом белым укрыта земля
Fluff white covers the earth
А девчонка уже не смеялась она
But the girl no longer laughed
Все слова его вдруг поняла, поняла,
She suddenly understood his words, understood,
А девчонка уже не смеялась она
But the girl no longer laughed
Все слова его вдруг поняла, поняла, поняла
She suddenly understood his words, understood, understood
Тополя, поля-поля
Poplars, fields
Каждый вечер ожидала
Every evening she waited
Думала о нём
Thinking of him
Через месяц лишь узнала
After a month, she only learned
Что призвался он
That he had been drafted
Вдруг письмо пришло с границы
Suddenly, a letter came from the border
И она прочла
And she read
Всё, что не успел сказать он
Everything he didn't have time to say
А в конце слова
And at the end the words
Тополя, тополя, тополя
Poplars, poplars, poplars
Целовал он тебя, но не я
He kissed you, not me
Этот пух тополиный глаза мне открыл
This poplar fluff opened my eyes
Признаюсь: я любил, я любил
I confess: I loved, I loved
Этот пух тополиный глаза мне открыл
This poplar fluff opened my eyes
Признаюсь: я любил, я любил
I confess: I loved, I loved
Тополя, поля-поля-поля
Poplars, fields






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.