Paroles et traduction JKT48 - Sakurairo No Sora No Shita De - Dibawah Langit Berwarna Sakura
Sakurairo No Sora No Shita De - Dibawah Langit Berwarna Sakura
Sakurairo No Sora No Shita De - Under the Sakura-Colored Sky
Ujung
jari
tanganmu
itu
mendekat
ke
rambutku
Your
fingertips
brushed
against
my
hair
Dan
mengambil
kelopak
bunga
yang
berada
di
poniku
And
took
the
petal
from
my
ponytail
Ku
ingin
tersenyum
tetapi
tangisan
tak
tertahan
I
wanted
to
smile,
but
tears
wouldn't
stop
Tanda
kenangan
yang
ada
di
upacara
kelulusan
A
token
of
the
memories
at
our
graduation
ceremony
Tak
akan
pernah
ku
lupa
I'll
never
forget
Marilah
berjalan
di
bawah
langit
yang
Let's
walk
under
the
sky
that's
Dihiasi
oleh
bunga
bunga
sakura
Adorned
with
sakura
flowers
Janganlah
berhenti,
lupakan
yang
lalu
Don't
stop,
forget
the
past
Ayolah
melangkah
di
jalan
yang
kau
pilih
Come
on,
take
the
path
you
choose
Tataplah
ke
depan
percaya
melangkah
Look
ahead,
believe
in
your
steps
Di
bawah
langit
yang
dihiasi
sakura
Under
the
sky
adorned
with
sakura
Sampai
tempat
dibalik
cakrawala
To
the
place
beyond
the
horizon
Di
mana
musim
silih
berganti
Where
seasons
change
Dan
sampai
mimpi
terwujud
And
dreams
come
true
Hanya
seorang
teman
biasa
tak
kau
lambaikan
tangan
You
didn't
wave
goodbye
to
a
mere
friend
Tapi
kata
kata
darimu
kekal
untuk
selamanya
But
your
words
will
remain
forever
Pada
saat
aku
membuka
buku
tahunan
itu
When
I
open
that
yearbook
Pastinya
ku
akan
mencari
tatapan
lembut
itu
I'll
surely
search
for
that
gentle
gaze
Itulah
cintaku
yang
pertama
kalinya
It
was
my
first
love
Angin
yang
bagaikan
berwarna
sakura
The
wind,
like
sakura
colored
Hari
yang
bersinar
itupun
telah
berlalu
Those
shining
days
have
passed
Ranting
pun
bergoyang
bunga
berguguran
Branches
sway,
petals
fall
Musim
semi
usai
dan
menjadi
dewasa
Spring
fades,
we
grow
up
Angin
yang
bagaikan
berwarna
sakura
The
wind,
like
sakura
colored
Suatu
hari
nanti
kan
teringat
kembali
One
day,
we'll
remember
again
Dalam
dada
inipun
terasa
sesak
My
chest
feels
tight
Masa
remaja
memang
selalu
terlambat
'tuk
disadari
Youth
always
comes
too
late
for
realization
Marilah
berjalan
di
bawah
langit
yang
Let's
walk
under
the
sky
that's
Dihiasi
oleh
bunga
bunga
sakura
Adorned
with
sakura
flowers
Janganlah
berhenti,
lupakan
yang
lalu
Don't
stop,
forget
the
past
Ayolah
melangkah
di
jalan
yang
kau
pilih
Come
on,
take
the
path
you
choose
Tataplah
ke
depan
percaya
melangkah
Look
ahead,
believe
in
your
steps
Dibawah
langit
yang
dihiasi
sakura
Under
the
sky
adorned
with
sakura
Sampai
tempat
dibalik
cakrawala
To
the
place
beyond
the
horizon
Di
mana
musim
silih
berganti
Where
seasons
change
Dan
sampai
mimpi
terwujud
And
dreams
come
true
Hingga
waktunya
Until
the
time
Impian
mekar
sempurna
Dreams
bloom
perfectly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jkt48, Uesugi Hiroshi, Yasushi Akimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.