Paroles et traduction JKT48 - Sungai Impian (Yume No Kawa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sungai Impian (Yume No Kawa)
Река мечты (Yume No Kawa)
Dimanakah
aku
berada?
Где
же
я
сейчас?
Kulihat
ke
langit
lalu
mencari
bintang
Смотрю
в
небо,
ищу
звезду,
Sekarang
tanpa
kusadari
И
в
этот
миг
я
понимаю,
Diriku
telah
terlantar
sendirian
Что
я
осталась
здесь
одна.
Jangan
takut
pada
apapun
Не
бойся
ничего,
Walau
terpisah
sekalipun
Даже
если
мы
вдали,
Selalu
Selalu
Всегда,
всегда
Semua
tanpa
berubah
Все
остается
как
прежде,
Berada
disisimu
Я
буду
рядом
с
тобой.
Perahu
yang
menyebrang
Лодка
плывет,
Sungai
Impian
ini
По
реке
этой
мечты,
Dengan
tenang
tiba
di
tepi
sebelum
fajar
И
тихо
пристает
к
берегу,
едва
забрезжит
свет.
Langkah
pertama
pada
tanah
yang
baru
Первый
шаг
по
неизведанной
земле,
Kakiku
sekarang
kutapakkan
И
я
ступаю
на
нее.
Cobalah
gunakan
telingamu
Прислушайся,
Pasti
terdengar
sesuatu
dibalik
angin
Ты
обязательно
услышишь
сквозь
ветер
зов,
Saat
sesulit
apapun
В
самые
трудные
минуты
Selalu
ada
yang
memperhatikanmu
Всегда
есть
тот,
кто
присмотрит
за
тобой.
Didalam
kabut
yang
menghalang
Сквозь
пелену
тумана,
Sambil
menyalakan
lentera
Освещая
путь
фонарем,
Pasti,
Pasti
Точно,
точно,
Dibalik
kegelapan
За
этой
темнотой
Ada
tempat
yang
aku
tuju
Есть
место,
куда
я
стремлюсь.
Sungai
impian
perahu
kecil
itu
Река
мечты,
и
лодочка
вдали,
Perlahan
mulai
menghilang
dengan
gelisah
Медленно
исчезает,
тревожно
дрожа,
Punggungmu
itu
bergoyang
tiada
henti
Твоя
спина
колышется
в
такт,
Genggam
keberanianmu
Соберись
с
духом.
Sekarang
ucapkanlah
selamat
tinggal
А
теперь
скажи
«прощай»,
Sampai
nanti
kita
berjumpa
lagi
До
новой
встречи,
Sekarang
usaplah
air
mata
di
wajah
Сотри
слезы
с
лица,
Mari
antar
kepergiannya
И
отпусти
ее.
Perahu
yang
menyebrang
Лодка
плывет
Sungai
Impian
ini
По
реке
этой
мечты,
Dengan
tenang
tiba
di
tepi
sebelum
fajar
И
тихо
пристает
к
берегу,
едва
забрезжит
свет.
Aku
awali
dengan
langkah
pertama
Я
делаю
первый
шаг
Dan
terus
ku
melangkah
И
продолжаю
свой
путь.
Sungai
impian
yang
mengalir
tanpa
henti
Река
мечты
течет
нескончаемо,
Dari
masa
lalu
ke
kini
dan
masa
depan
Из
прошлого,
через
настоящее,
в
будущее,
Di
sungai
ini
kita
semua
mendayung
Мы
все
плывем
по
этой
реке,
Perahu
harapan
masing-masing
В
лодках
своей
надежды,
Di
saat
mimpi
terkabul
ku
kan
menjemputmu
Когда
твоя
мечта
исполнится,
я
приду
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.