JKT48 - Wahai Kesatria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JKT48 - Wahai Kesatria




Wahai Kesatria
Oh, Knight
Wahai kesatria, pahlawan sebenarnya
Oh, knight, a true hero
Seusai pertarungan berakhir
After the battle is over
Demi siapakah air matamu itu engkau teteskan?
For whom are you shedding those tears?
Angin yang segera berlalu
The wind that soon passes
Dengan cepat mengubah arah
Quickly changes direction
Menjadi takdir keberuntungan
Becoming fate's fortune
Hujan pun segera turun
The rain will soon fall
Seringkali ku bermimpi
I often dream
Keajaiban yang 'kan kita wujud
Of miracles that we will create
Langit hari ini akan terus
Today's sky will continue
Berlanjut di masa depan
To continue into the future
Jangan lupakan sakitnya menang
Don't forget the pain of winning
Seseorang akan pergi
Someone will leave
Mengantar para pecundang kelak
To lead the losers someday
Dalam ingatan ini
In this memory
Wahai kesatria, pahlawan sebenarnya
Oh, knight, a true hero
Meskipun dipenuhi luka
Although full of wounds
Dia merebut limpahan kejayaan darinya
He claimed the abundance of glory from him
Wahai kesatria, pahlawan sebenarnya
Oh, knight, a true hero
Berjuang sendirian 'tuk bangkit
Fighting alone to rise
Untuk apa dia terus melangkah di akhir jalan?
Why does he keep going at the end of the road?
Change the world!
Change the world!
Angin yang terus bertiup pun
The wind that keeps blowing
Sesekali berhenti sejenak
Sometimes stops for a moment
Debar jantung yang kian mengencang
The pounding heart that gets faster
Sekarang kembali tenang
Now calm again
Walaupun luka akan pulih
Even though the wound will heal
Jalan hidupnya tidak akan pudar
The path of his life will not fade
Suatu saat kita 'kan tersadar
One day we will realize
Itu sebuah kesalahan
It was a mistake
Segala pertikaian sampai kapan pun
All strife forever
Tidak akan ada pemenang
There will be no winner
Karena itu hanya kekosongan
Because it is only emptiness
Hati yang menjadi kasar
A heart that becomes harsh
Wahai kesatria, sang prajurit mulia
Oh, knight, the noble warrior
Adakah yang hilang darimu?
Is there anything missing from you?
Tebusan itu kesendirian sedang menunggu
The ransom is loneliness waiting
Wahai kesatria, sang prajurit mulia
Oh, knight, the noble warrior
Apa yang sedang engkau lindungi?
What are you protecting?
Di dunia ini yang takkan tergantikan hanyalah cinta
In this world, only love is irreplaceable
Change the world!
Change the world!
Coba kau ingat sakitnya luka
Try to remember the pain of the wound
Kekesalan seseorang
Someone's resentment
Tempat yang engkau lihat di mimpi
The place you see in your dream
Itu bukanlah surga
It is not heaven
Wahai kesatria, pahlawan yang terakhir
Oh, knight, the last hero
Meskipun dipenuhi luka
Although full of wounds
Dia merebut limpahan kejayaan darinya
He claimed the abundance of glory from him
Wahai kesatria, pahlawan yang terakhir
Oh, knight, the last hero
Berjuang sendirian 'tuk bangkit
Fighting alone to rise
Untuk apa dia terus melangkah di akhir jalan?
Why does he keep going at the end of the road?
Change the world!
Change the world!





Writer(s): Jkt48, Koji, Koji Ueda, Ueda, Yasushi Akimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.