Paroles et traduction Cesária Évora - Mar Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mar,
detá
quitinho
bô
dixam
bai
О
море,
тихонько
позволь
мне
уйти
Bô
dixam
bai
spiá
nha
terra
Позволь
мне
уйти,
увидеть
мою
землю
Bô
dixam
bai
salvá
nha
Mâe
Позволь
мне
уйти,
спасти
мою
Мать
Detá
quitinho
bô
dixam
bai
Тихонько
позволь
мне
уйти
Bô
dixam
bai
spiá
nha
terra
Позволь
мне
уйти,
увидеть
мою
землю
Bô
dixam
bai
salvá
nha
Mâe
Позволь
мне
уйти,
спасти
мою
Мать
Mar
azul,
subi
mansinho
Лазурное
море,
поднимись
тихонько
Lua
cheia
lumiam
caminho
Полная
луна
освещает
путь
Pam
ba
nha
terra
di
meu
К
моей
земле
São
Vicente
pequinino
Мой
маленький
Сан-Висенте
Pam
bà
braçá
nha
cretcheu...
Чтобы
обнять
моих
детей...
Mar
azul,
subi
mansinho
Лазурное
море,
поднимись
тихонько
Lua
cheia
lumiam
caminho
Полная
луна
освещает
путь
Pam
ba
nha
terra
di
meu
К
моей
земле
São
Vicente
pequinino
Мой
маленький
Сан-Висенте
Pam
bà
braçá
nha
cretcheu...
Чтобы
обнять
моих
детей...
Oh
mar,
anô
passá
tempo
corrê
О
море,
годы
прошли
быстро
Sol
raiá,
lua
sai
Солнце
встает,
луна
выходит
A
mi
ausente
na
terra
longe
А
я
вдали,
на
чужой
земле
Oh
Mar,
oh
mar
О
море,
о
море
Anô
passá
tempo
corrê
Годы
прошли
быстро
Sol
raiá,
lua
sai
Солнце
встает,
луна
выходит
A
mi
ausente
na
terra
longe
А
я
вдали,
на
чужой
земле
Mar
azul,
subi
mansinho
Лазурное
море,
поднимись
тихонько
Lua
cheia
lumiam
caminho
Полная
луна
освещает
путь
Pam
ba
nha
terra
di
meu
К
моей
земле
São
Vicente
pequinino
Мой
маленький
Сан-Висенте
Pam
bà
braçá
nha
cretcheu
Чтобы
обнять
моих
детей
Mar
azul,
subi
mansinho
Лазурное
море,
поднимись
тихонько
Lua
cheia
lumiam
caminho
Полная
луна
освещает
путь
Pam
ba
nha
terra
di
meu
К
моей
земле
São
Vicente
pequinino
Мой
маленький
Сан-Висенте
Pam
bà
braçá
nha
cretcheu...
Чтобы
обнять
моих
детей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Da Cruz
Album
Best Of
date de sortie
12-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.