Cesária Évora - Sentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesária Évora - Sentimento




Sentimento
Sentiment
Rêza pa mim nha cretcheu
Pray for me, my darling
Scuta por Deus esse nha dor
Ask God to hear my pain
Imagem doce di nha vida
Sweet image of my life
Jam crê morá na peito
I want to live in your heart
Pa confesa'm esse nha dor
So that you can hear my pain
Rêza pa mim nha cretcheu
Pray for me, my darling
Scuta por Deus esse nha dor
Ask God to hear my pain
Imagem doce di nha vida
Sweet image of my life
Jam crê morá na peito
I want to live in your heart
Pa confesa'm esse nha dor
So that you can hear my pain
Esse odjinho ê di meu
Those eyes of yours are mine
Esse sorriso ê pa mim
That smile of yours is for me
Fala'm si squece'm
Tell me if you won't forget me
inda n'creb tchêu
To believe this, I need to know
Esse odjinho ê di meu
Those eyes of yours are mine
Esse sorriso ê pa mim
That smile of yours is for me
Fala'm si squece'm
Tell me if you won't forget me
inda n'creb tchêu
To believe this, I need to know
N'caten palavras pan flabo
I'm looking for words to tell you
Nesse pobre verso sem fama
In this humble verse without fame
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
But I believe in your kindness
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
But I believe in your kindness
Co tudo força di nha alma
With all the strength of my soul
N'caten palavras pan flabo
I'm looking for words to tell you
Nesse pobre verso sem fama
In this humble verse without fame
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
But I believe in your kindness
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
But I believe in your kindness
Co tudo força di nha alma
With all the strength of my soul
Ai sorriso sem custa
Oh, your smile is priceless
Ê mas qui sol ê nha céu
It's like the sun in my sky
Sentá co mi, oh Tututa
Sit with me, oh my dear
So nesse mundo 'm crêtcheu
You are my only true love in this world
Ai sorriso sem custa
Oh, your smile is priceless
Ê mas qui sol ê nha céu
It's like the sun in my sky
Sentá co mi, oh Tututa
Sit with me, oh my dear
So nesse mundo 'm crêtcheu
You are my only true love in this world
Esse odjinho ê di meu
Those eyes of yours are mine
Esse sorriso ê pa mim
That smile of yours is for me
Fala'm si squece'm
Tell me if you won't forget me
inda n'creb tchêu
To believe this, I need to know
Ai sorriso sem custa
Oh, your smile is priceless
Ê mas qui sol ê nha céu
It's like the sun in my sky
Sentá co mi, oh Tututa
Sit with me, oh my dear
So nesse mundo 'm crêtcheu
You are my only true love in this world
Esse odjinho ê di meu
Those eyes of yours are mine
Esse sorriso ê pa mim
That smile of yours is for me
Fala'm si squece'm
Tell me if you won't forget me
inda n'creb tchêu
To believe this, I need to know
Ai sorriso sem custa
Oh, your smile is priceless
Ê mas qui sol ê nha céu
It's like the sun in my sky
Sentá co mi, oh Tututa
Sit with me, oh my dear
So nesse mundo 'm crêtcheu
You are my only true love in this world





Writer(s): Epifania Evora De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.