Cesária Évora - Sentimento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Sentimento




Sentimento
Чувство
Rêza pa mim nha cretcheu
Молись за меня, мой любимый,
Scuta por Deus esse nha dor
Услышь, ради Бога, мою боль.
Imagem doce di nha vida
Сладкий образ моей жизни,
Jam crê morá na peito
Я больше не верю, что живу в твоем сердце,
Pa confesa'm esse nha dor
Чтобы исповедать тебе свою боль.
Rêza pa mim nha cretcheu
Молись за меня, мой любимый,
Scuta por Deus esse nha dor
Услышь, ради Бога, мою боль.
Imagem doce di nha vida
Сладкий образ моей жизни,
Jam crê morá na peito
Я больше не верю, что живу в твоем сердце,
Pa confesa'm esse nha dor
Чтобы исповедать тебе свою боль.
Esse odjinho ê di meu
Эти твои глазки мои,
Esse sorriso ê pa mim
Эта твоя улыбка для меня.
Fala'm si squece'm
Скажи мне, если ты меня забыл,
inda n'creb tchêu
Чтобы я больше не верила.
Esse odjinho ê di meu
Эти твои глазки мои,
Esse sorriso ê pa mim
Эта твоя улыбка для меня.
Fala'm si squece'm
Скажи мне, если ты меня забыл,
inda n'creb tchêu
Чтобы я больше не верила.
N'caten palavras pan flabo
Не нахожу слов, чтобы сказать,
Nesse pobre verso sem fama
В этих бедных стихах без славы.
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
Но я люблю тебя, я желаю тебя,
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
Но я люблю тебя, я желаю тебя,
Co tudo força di nha alma
Всей силой моей души.
N'caten palavras pan flabo
Не нахожу слов, чтобы сказать,
Nesse pobre verso sem fama
В этих бедных стихах без славы.
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
Но я люблю тебя, я желаю тебя,
Ma'm cré'bo ma'm tama'bo
Но я люблю тебя, я желаю тебя,
Co tudo força di nha alma
Всей силой моей души.
Ai sorriso sem custa
Ах, твоя улыбка бесценна,
Ê mas qui sol ê nha céu
Она больше, чем солнце в моем небе.
Sentá co mi, oh Tututa
Сядь со мной, о, Тутута,
So nesse mundo 'm crêtcheu
Только ты в этом мире мой любимый.
Ai sorriso sem custa
Ах, твоя улыбка бесценна,
Ê mas qui sol ê nha céu
Она больше, чем солнце в моем небе.
Sentá co mi, oh Tututa
Сядь со мной, о, Тутута,
So nesse mundo 'm crêtcheu
Только ты в этом мире мой любимый.
Esse odjinho ê di meu
Эти твои глазки мои,
Esse sorriso ê pa mim
Эта твоя улыбка для меня.
Fala'm si squece'm
Скажи мне, если ты меня забыл,
inda n'creb tchêu
Чтобы я больше не верила.
Ai sorriso sem custa
Ах, твоя улыбка бесценна,
Ê mas qui sol ê nha céu
Она больше, чем солнце в моем небе.
Sentá co mi, oh Tututa
Сядь со мной, о, Тутута,
So nesse mundo 'm crêtcheu
Только ты в этом мире мой любимый.
Esse odjinho ê di meu
Эти твои глазки мои,
Esse sorriso ê pa mim
Эта твоя улыбка для меня.
Fala'm si squece'm
Скажи мне, если ты меня забыл,
inda n'creb tchêu
Чтобы я больше не верила.
Ai sorriso sem custa
Ах, твоя улыбка бесценна,
Ê mas qui sol ê nha céu
Она больше, чем солнце в моем небе.
Sentá co mi, oh Tututa
Сядь со мной, о, Тутута,
So nesse mundo 'm crêtcheu
Только ты в этом мире мой любимый.





Writer(s): Epifania Evora De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.