Cesária Évora - Sorte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesária Évora - Sorte




Sorte
Удача
Trinta e cinco óne despôs
Тридцать пять лет спустя
El tchega na mim
Ты пришел ко мне
El rodeá na bêra d'muto
Ты окружил меня множеством
Caboverdeano
Кабовердианцев
Moda borleta
Как бабочка
El sentá na mim
Ты присел рядом со мной
Li el otchá mel el otchá fel
Здесь ты увидел мед и желчь,
Qu'm tava ta guardá'l
Которые я хранила
El otchá-me pronto el
Ты увидел меня, готовую для тебя
Sorte di nha vida
Удача моей жизни
'M tava ta esperó-be
Я ждала тебя
tchega, dali ca bai
Теперь, когда ты пришел, ты никуда не уйдешь
Deus qu'mandó-be
Бог послал тебя
Sabê o qu'el fazê
Он знает, что делает
Mim'm recebê-be di broce aberte
Я принимаю тебя с распростертыми объятиями
P'm reparti-bo co nha povo
Чтобы разделить тебя с моим народом
Graças a mundo inter
Благодаря тебе, весь мир
consagra-me
Уже признал меня
Fama di nha terra
Слава моей земли
'M fazê graças à
Я благодарю тебя за нее
Mensagem di nós poeta
Послания наших поэтов
'M levá p'ess mundo fora
Я несу по всему миру
'M canta sodade pa quel qui bai
Я пою о тоске по тем, кто ушел
'M canta regresse pa quel qui bem
Я пою о возвращении тех, кто пришел
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Trinta e cinco óne despôs
Тридцать пять лет спустя
El tchega na mim
Ты пришел ко мне
El rodeá na bêra d'muto
Ты окружил меня множеством
Caboverdeano
Кабовердианцев
Moda borleta
Как бабочка
El sentá na mim
Ты присел рядом со мной
Li el otchá mel el otchá fel
Здесь ты увидел мед и желчь,
Qu'm tava ta guardá'l
Которые я хранила
El otchá-me pronto el
Ты увидел меня, готовую для тебя
Sorte di nha vida
Удача моей жизни
'M tava ta esperó-be
Я ждала тебя
tchega, dali ca bai
Теперь, когда ты пришел, ты никуда не уйдешь
Deus qu'mandó-be
Бог послал тебя
Sabê o qu'el fazê
Он знает, что делает
Mim'm recebê-be di broce aberte
Я принимаю тебя с распростертыми объятиями
P'm reparti-bo co nha povo
Чтобы разделить тебя с моим народом
Graças a mundo inter
Благодаря тебе, весь мир
consagra-me
Уже признал меня
Fama di nha terra
Слава моей земли
'M fazê graças à
Я благодарю тебя за нее
Mensagem di nós poeta
Послания наших поэтов
'M levá p'ess mundo fora
Я несу по всему миру
'M canta sodade pa quel qui bai
Я пою о тоске по тем, кто ушел
'M canta regresse pa quel qui bem
Я пою о возвращении тех, кто пришел
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит
Sorte pa mim, sorte pa nha terra
Удача для меня, удача для моей земли
Sorte pa tudo quem ta uvi-me
Удача для всех, кто меня слышит





Writer(s): Teofilo Chantre, Jose Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.