Cesária Évora - Voz D'Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesária Évora - Voz D'Amor




Voz D'Amor
Voice of Love
Um canto, um silêncio, um voz qui ca soá
A song, a silence, a voice that calls
Um mágoa entranhóde na coração
A pain engraved in my heart
Um surto di dor, lágrima cristalina
A burst of pain, crystalline tears
Pa consolança d'um perdido amor
For the solace of a lost love
Carícia tão leve d'um beijo tão breve
A caress so light of a kiss so brief
Um gosto, um sabor revelóde moda uma flor
A taste, a flavor revealed like a flower
Lembrança dum sonho ta fluctuá na nha mente
Memory of a dream that floats in my mind
Presença ausente di carinho
Absent presence of your affection
Um canção ta nascê novamente
A song is born again
Pa trazê um razão di crê
To bring a reason to believe
Voz d'amor ta bem ser voz activa
Voice of love may well be an active voice
Seu grito ta intchí nôs alma
Its cry fills our soul
Um canção ta nascê novamente
A song is born again
Pa trazê um razão di crê
To bring a reason to believe
Voz d'amor ta bem ser voz activa
Voice of love may well be an active voice
Seu grito ta intchí nôs alma
Its cry fills our soul
E coração di mundo intêr
And the heart of the world between
E coração di mundo intêr
And the heart of the world between
Um canto, um silêncio, um voz qui ca soá
A song, a silence, a voice that calls
Um mágoa entranhóde na coração
A pain engraved in my heart
Um surto di dor, lágrima cristalina
A burst of pain, crystalline tears
Pa consolança d'um perdido amor
For the solace of a lost love
Carícia tão leve d'um beijo tão breve
A caress so light of a kiss so brief
Um gosto, um sabor revelóde moda uma flor
A taste, a flavor revealed like a flower
Lembrança dum sonho ta fluctuá na nha mente
Memory of a dream that floats in my mind
Presença ausente di carinho
Absent presence of your affection
Um canção ta nascê novamente
A song is born again
Pa trazê um razão di crê
To bring a reason to believe
Voz d'amor ta bem ser voz activa
Voice of love may well be an active voice
Seu grito ta intchí nôs alma
Its cry fills our soul
Um canção ta nascê novamente
A song is born again
Pa trazê um razão di crê
To bring a reason to believe
Voz d'amor ta bem ser voz activa
Voice of love may well be an active voice
Seu grito ta intchí nôs alma
Its cry fills our soul
E coração di mundo intêr
And the heart of the world between
E coração di mundo intêr
And the heart of the world between
E coração di mundo intêr
And the heart of the world between





Writer(s): Teofilo Chantre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.