Paroles et traduction Redman - Freestyle Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Freestyle
Фристайл Фристайл
Redman
in
the
house,
ya
don't
stop
Redman
в
доме,
детка,
не
останавливайся
Gilla
House
in
the
house,
ya
don't
stop
Gilla
House
в
доме,
детка,
не
останавливайся
Def
Squad
in
the
house,
ya
don't
stop
Def
Squad
в
доме,
детка,
не
останавливайся
Wu
Tang
in
the
house,
ya
don't
stop
Wu
Tang
в
доме,
детка,
не
останавливайся
Hip-Hop
in
the
house,
ya
don't
stop
Хип-хоп
в
доме,
детка,
не
останавливайся
Redman
gotta
light
that
green
Redman
должен
поджечь
эту
травку
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Люди
всегда
спрашивают:
"Какого
черта
это
значит?"
Wussup
homeboy
I'm
a
m*****fuckin'
rider
В
чем
дело,
детка,
я
чертовски
крутой
парень
Custom
made
Airs
and
my
shoes
never
tied
up
Кроссовки
Air
на
заказ,
и
мои
шнурки
никогда
не
завязаны
Hardcore
shit,
do
it
eazier
than
wider
Хардкорная
хрень,
делаю
это
легче,
чем
шире
While
you
sittin'
home
gettin'
baby
mama
drama
Пока
ты
сидишь
дома,
разбираясь
с
драмой
своей
мамаши
Jersey,
Uptown
- go
pick
my
weed
up
Джерси,
Аптаун
- поехали
заберем
мою
травку
Broke?
I
aint
turning
your
C
to
a
D
cup
Без
денег?
Я
не
превращу
твою
единичку
в
тройку
Bitch
I'm
a
G!
I
never
give
my
keys
up
Сучка,
я
гангста!
Я
никогда
не
отдаю
свои
ключи
Not
even
half
if
you
didn't
sign
a
pre-nupt
Даже
не
половину,
если
ты
не
подписывала
брачный
контракт
Watch
how
we
thump
Смотри,
как
мы
качаем
I'm
'bout
my
bid-ness
Я
занимаюсь
своими
делами
You
about
to
go
downtown
like
the
shiznit
Ты
сейчас
отправишься
в
центр
города,
как
дерьмо
Witness!
Yeah
boy
Будь
свидетелем!
Да,
детка
I
get
ya
dumb
like
white
people
lookin'
for
weird
noise
Я
делаю
тебя
глупой,
как
белые
люди,
ищущие
странные
звуки
Hood
down,
got
B.
Smalls
on
my
white
tee
Капюшон
надет,
на
моей
белой
футболке
B.
Smalls
And
my
chain
look
like
an
italian
icee
А
моя
цепь
выглядит
как
итальянский
лед
Grind
like
brakes
Шлифую
как
тормоза
Cause
I'm
after
that
cake
Потому
что
я
гоняюсь
за
этим
пирогом
Like
Steadman
nigga!
Как
Стедман,
ниггер!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
И
куда
бы
я
ни
пошел,
я
читаю
фристайл
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
эти
женщины
фристайлят
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Redman
gotta
light
that
green
Redman
должен
поджечь
эту
травку
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Люди
всегда
спрашивают:
"Какого
черта
это
значит?"
Okay
yo,
I
got
Bricks
in
the
building
Хорошо,
детка,
у
меня
есть
Кирпичи
в
здании
Young
kids
out
here,
flip
ya
like
Wilson
Молодые
парни
здесь,
переверну
тебя,
как
Уилсона
Pilgrim!
There
it
is
Пилигрим!
Вот
оно
The
block
is
Tina
Maria,
yeah
I'm
on
my
square
biz
Квартал
Тины
Марии,
да,
я
занимаюсь
своими
делами
Turn
up
the
kid
like
volume
ten
Включи
малыша,
как
громкость
на
десятку
And
you
could
brown-nose
me
'til
the
album
in
И
ты
можешь
целовать
меня
в
задницу,
пока
не
выйдет
альбом
You
was
hot
when
your
style
was
in
Ты
был
крутым,
когда
твой
стиль
был
в
моде
Now
ya
lookin'
at
Gilla,
"I
wish
I
was
down
with
them"
Теперь
ты
смотришь
на
Gilla:
"Жаль,
что
я
не
с
ними"
No
time
to
turn
back,
I
keep
my
eyes
focused
Не
время
оглядываться
назад,
я
продолжаю
фокусировать
свой
взгляд
Slow
like
I'm
on
the
I-95
smoking
Медленно,
как
будто
я
курю
на
I-95
Like
Ocean's
Twelve
Как
"Одиннадцать
друзей
Оушена"
When
I'm
postin'
smell
Когда
я
публикую
запах
My
zip
lock
when
the
red
line
open
Мой
зип-лок,
когда
открывается
красная
линия
Fat
girls
like,
"Yo
that's
my
hero."
Толстые
девчонки
такие:
"Йоу,
это
мой
герой".
Enough
of
them
to
pull
a
Five-Five-Zero
Их
достаточно,
чтобы
вытянуть
Пять-Пять-Ноль
Incog-negro,
after
the
cream
Инкогнито-негр,
после
сливок
I'm
in
your
hood
like
(WatchTime?)
magazine
Я
в
твоем
районе,
как
журнал
(WatchTime?)
I
mean,
for
bullshit
my
nose
keen
Я
имею
в
виду,
что
для
ерунды
у
меня
острый
нос
And
only
takes
one
hit
to
get
in
those
jeans
И
нужно
всего
лишь
одно
прикосновение,
чтобы
попасть
в
эти
джинсы
It's
not
your
ass,
girl
it's
your
brain
Дело
не
в
твоей
заднице,
детка,
а
в
твоих
мозгах
Now
when
I
hit
it
I
keep
the
chicken
lo
mein
Теперь,
когда
я
ее
трахаю,
я
оставляю
куриную
лапшу
Back
on
the
train
like
"Who
the
hell
are
you?"
Обратно
в
поезде,
как
будто:
"Кто
ты,
черт
возьми,
такой?"
I'm
Doc,
I
bring
heat
like
number
32
Я
Док,
я
приношу
жару,
как
номер
32
Brick
city
niggas,
yeah
yeah
a
rider
Парни
из
Кирпичного
города,
да,
да,
наездник
La-La-La
don't
steal
my
damn
lighter
Ла-Ла-Ла,
не
кради
мою
чертову
зажигалку
See
I'm
on
point,
never
catch
me
slippin'
Видишь
ли,
я
начеку,
меня
не
застать
врасплох
Storch
on
the
track,
watch
how
Reggie
rip
it
Сторч
на
треке,
смотри,
как
Реджи
разрывает
его
Sniff
it,
you'll
know
it's
on
again
Понюхай,
ты
узнаешь,
что
все
началось
снова
Walked
in
this
m*****fucka
like
I
own
da
bitch
Вошел
в
эту
сучку,
как
будто
она
моя
собственная
I'm
not
in
Cancun
Я
не
в
Канкуне
I'm
out
in
Grant
tomb
Я
в
Грантской
гробнице
On
one
wheel
throwing
it
up
like,
"Man
move!"
На
одном
колесе
подбрасываю
его
вверх,
как
будто:
"Чувак,
двигайся!"
Back
on
my
grizzly,
yeah
take
that
Вернулся
на
своем
гризли,
да,
получи
You
want
the
crack
Ты
хочешь
крэка
I
prepared
it
ASAP!
Я
приготовил
его
как
можно
скорее!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
И
куда
бы
я
ни
пошел,
я
читаю
фристайл
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
эти
женщины
фристайлят
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Redman
gotta
light
that
green
Redman
должен
поджечь
эту
травку
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Люди
всегда
спрашивают:
"Какого
черта
это
значит?"
Wussup
homegirl
we
are
m*****fuckin
riders
В
чем
дело,
детка,
мы
чертовски
крутые
ребята
Met
her
outside
of
the
Copacabana
Встретил
ее
у
входа
в
"Копакабану"
Far
from
a
sucka,
pull
out
the
'lama
Далеко
не
лох,
достань
ламу
And
tell
on
myself
like,
"Yo
well
your
honor..."
И
расскажи
обо
всем
сам,
как
будто:
"Ну,
ваша
честь..."
See,
I
blast
on
sight
when
I
move
Видишь
ли,
я
стреляю
на
поражение,
когда
двигаюсь
That
battery
pack
on
my
back
stay
full
Этот
аккумулятор
на
моей
спине
всегда
заряжен
I
aint
no
joke,
I
keep
y'all
steppin'
Я
не
шутка,
я
заставляю
вас
двигаться
Doc
got
next
nigga
drop
y'all
weapon
Док
следующий,
ниггер,
бросьте
оружие
Screen
on
my
mic
got
hash
tar
resins
На
экране
моего
микрофона
остались
смолы
от
гашиша
Engineer
fucked
up,
laughing
all
reckless
Звукорежиссер
облажался,
смеется
как
ненормальный
I'm
like,
"Shutup!
Gilla
house
got
this."
Я
такой:
"Заткнись!
Gilla
house
справляется
с
этим".
Arms
grew
longer
for
my
short
pockets
Руки
стали
длиннее
для
моих
коротких
карманов
Stop
it?
I
wish
I
can
Остановить
это?
Хотел
бы
я
I'm
trying
to
be
building
green
like
MGM
Grand
Я
пытаюсь
построить
зелень,
как
MGM
Grand
Get
it?
Redman,
who
the
fuck
are
you?
Понимаешь?
Redman,
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Got
weed?
Let
me
bust
a
U
nigga!
Есть
травка?
Дай
мне
затянуться,
ниггер!
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
And
everywhere
I
go
I
kick
a
freestyle
И
куда
бы
я
ни
пошел,
я
читаю
фристайл
And
every
time
I
move
these
women
freestyle
И
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
эти
женщины
фристайлят
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Freestyle,
Freestyle,
Freestyle
Фристайл,
Фристайл,
Фристайл
Redman
gotta
light
that
green
Redman
должен
поджечь
эту
травку
People
always
say,
"What
the
hell
does
that
mean?"
Люди
всегда
спрашивают:
"Какого
черта
это
значит?"
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Gilla,
Gilla,
Gilla,
Gilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch, Reggie Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.