Redman - Freestyle Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redman - Freestyle Freestyle




Freestyle Freestyle
Фристайл Фристайл
Redman in the house, ya don't stop
Redman в доме, детка, не останавливайся
Gilla House in the house, ya don't stop
Gilla House в доме, детка, не останавливайся
Def Squad in the house, ya don't stop
Def Squad в доме, детка, не останавливайся
Wu Tang in the house, ya don't stop
Wu Tang в доме, детка, не останавливайся
Hip-Hop in the house, ya don't stop
Хип-хоп в доме, детка, не останавливайся
Redman gotta light that green
Redman должен поджечь эту травку
People always say, "What the hell does that mean?"
Люди всегда спрашивают: "Какого черта это значит?"
Wussup homeboy I'm a m*****fuckin' rider
В чем дело, детка, я чертовски крутой парень
Custom made Airs and my shoes never tied up
Кроссовки Air на заказ, и мои шнурки никогда не завязаны
Hardcore shit, do it eazier than wider
Хардкорная хрень, делаю это легче, чем шире
While you sittin' home gettin' baby mama drama
Пока ты сидишь дома, разбираясь с драмой своей мамаши
Jersey, Uptown - go pick my weed up
Джерси, Аптаун - поехали заберем мою травку
Broke? I aint turning your C to a D cup
Без денег? Я не превращу твою единичку в тройку
Bitch I'm a G! I never give my keys up
Сучка, я гангста! Я никогда не отдаю свои ключи
Not even half if you didn't sign a pre-nupt
Даже не половину, если ты не подписывала брачный контракт
Watch how we thump
Смотри, как мы качаем
I'm 'bout my bid-ness
Я занимаюсь своими делами
You about to go downtown like the shiznit
Ты сейчас отправишься в центр города, как дерьмо
Witness! Yeah boy
Будь свидетелем! Да, детка
I get ya dumb like white people lookin' for weird noise
Я делаю тебя глупой, как белые люди, ищущие странные звуки
Hood down, got B. Smalls on my white tee
Капюшон надет, на моей белой футболке B. Smalls
And my chain look like an italian icee
А моя цепь выглядит как итальянский лед
Redman ---
Redman ---
Grind like brakes
Шлифую как тормоза
Cause I'm after that cake
Потому что я гоняюсь за этим пирогом
Like Steadman nigga!
Как Стедман, ниггер!
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
And everywhere I go I kick a freestyle
И куда бы я ни пошел, я читаю фристайл
And every time I move these women freestyle
И каждый раз, когда я двигаюсь, эти женщины фристайлят
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Redman gotta light that green
Redman должен поджечь эту травку
People always say, "What the hell does that mean?"
Люди всегда спрашивают: "Какого черта это значит?"
Okay yo, I got Bricks in the building
Хорошо, детка, у меня есть Кирпичи в здании
Young kids out here, flip ya like Wilson
Молодые парни здесь, переверну тебя, как Уилсона
Pilgrim! There it is
Пилигрим! Вот оно
The block is Tina Maria, yeah I'm on my square biz
Квартал Тины Марии, да, я занимаюсь своими делами
Turn up the kid like volume ten
Включи малыша, как громкость на десятку
And you could brown-nose me 'til the album in
И ты можешь целовать меня в задницу, пока не выйдет альбом
You was hot when your style was in
Ты был крутым, когда твой стиль был в моде
Now ya lookin' at Gilla, "I wish I was down with them"
Теперь ты смотришь на Gilla: "Жаль, что я не с ними"
No time to turn back, I keep my eyes focused
Не время оглядываться назад, я продолжаю фокусировать свой взгляд
Slow like I'm on the I-95 smoking
Медленно, как будто я курю на I-95
Like Ocean's Twelve
Как "Одиннадцать друзей Оушена"
When I'm postin' smell
Когда я публикую запах
My zip lock when the red line open
Мой зип-лок, когда открывается красная линия
Fat girls like, "Yo that's my hero."
Толстые девчонки такие: "Йоу, это мой герой".
Enough of them to pull a Five-Five-Zero
Их достаточно, чтобы вытянуть Пять-Пять-Ноль
Incog-negro, after the cream
Инкогнито-негр, после сливок
I'm in your hood like (WatchTime?) magazine
Я в твоем районе, как журнал (WatchTime?)
I mean, for bullshit my nose keen
Я имею в виду, что для ерунды у меня острый нос
And only takes one hit to get in those jeans
И нужно всего лишь одно прикосновение, чтобы попасть в эти джинсы
It's not your ass, girl it's your brain
Дело не в твоей заднице, детка, а в твоих мозгах
Now when I hit it I keep the chicken lo mein
Теперь, когда я ее трахаю, я оставляю куриную лапшу
Back on the train like "Who the hell are you?"
Обратно в поезде, как будто: "Кто ты, черт возьми, такой?"
I'm Doc, I bring heat like number 32
Я Док, я приношу жару, как номер 32
Brick city niggas, yeah yeah a rider
Парни из Кирпичного города, да, да, наездник
La-La-La don't steal my damn lighter
Ла-Ла-Ла, не кради мою чертову зажигалку
See I'm on point, never catch me slippin'
Видишь ли, я начеку, меня не застать врасплох
Storch on the track, watch how Reggie rip it
Сторч на треке, смотри, как Реджи разрывает его
Sniff it, you'll know it's on again
Понюхай, ты узнаешь, что все началось снова
Walked in this m*****fucka like I own da bitch
Вошел в эту сучку, как будто она моя собственная
I'm not in Cancun
Я не в Канкуне
I'm out in Grant tomb
Я в Грантской гробнице
On one wheel throwing it up like, "Man move!"
На одном колесе подбрасываю его вверх, как будто: "Чувак, двигайся!"
Back on my grizzly, yeah take that
Вернулся на своем гризли, да, получи
You want the crack
Ты хочешь крэка
I prepared it ASAP!
Я приготовил его как можно скорее!
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
And everywhere I go I kick a freestyle
И куда бы я ни пошел, я читаю фристайл
And every time I move these women freestyle
И каждый раз, когда я двигаюсь, эти женщины фристайлят
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Redman gotta light that green
Redman должен поджечь эту травку
People always say, "What the hell does that mean?"
Люди всегда спрашивают: "Какого черта это значит?"
Wussup homegirl we are m*****fuckin riders
В чем дело, детка, мы чертовски крутые ребята
Met her outside of the Copacabana
Встретил ее у входа в "Копакабану"
Far from a sucka, pull out the 'lama
Далеко не лох, достань ламу
And tell on myself like, "Yo well your honor..."
И расскажи обо всем сам, как будто: "Ну, ваша честь..."
See, I blast on sight when I move
Видишь ли, я стреляю на поражение, когда двигаюсь
That battery pack on my back stay full
Этот аккумулятор на моей спине всегда заряжен
I aint no joke, I keep y'all steppin'
Я не шутка, я заставляю вас двигаться
Doc got next nigga drop y'all weapon
Док следующий, ниггер, бросьте оружие
Screen on my mic got hash tar resins
На экране моего микрофона остались смолы от гашиша
Engineer fucked up, laughing all reckless
Звукорежиссер облажался, смеется как ненормальный
I'm like, "Shutup! Gilla house got this."
Я такой: "Заткнись! Gilla house справляется с этим".
Arms grew longer for my short pockets
Руки стали длиннее для моих коротких карманов
Stop it? I wish I can
Остановить это? Хотел бы я
I'm trying to be building green like MGM Grand
Я пытаюсь построить зелень, как MGM Grand
Get it? Redman, who the fuck are you?
Понимаешь? Redman, кто ты, черт возьми, такой?
Got weed? Let me bust a U nigga!
Есть травка? Дай мне затянуться, ниггер!
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
And everywhere I go I kick a freestyle
И куда бы я ни пошел, я читаю фристайл
And every time I move these women freestyle
И каждый раз, когда я двигаюсь, эти женщины фристайлят
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Freestyle, Freestyle, Freestyle
Фристайл, Фристайл, Фристайл
Redman gotta light that green
Redman должен поджечь эту травку
People always say, "What the hell does that mean?"
Люди всегда спрашивают: "Какого черта это значит?"
Gilla, Gilla, Gilla, Gilla
Gilla, Gilla, Gilla, Gilla





Writer(s): Scott Storch, Reggie Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.