Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I See Him
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe
Thinks
he's
a
toughguy
Hält
sich
für
einen
harten
Kerl
Sneakin
down
the
alleyway
to
make
another
buy
Schleicht
durch
die
Gasse,
um
einen
weiteren
Kauf
zu
tätigen
Talkin
bout
a
big
deal
Redet
von
einem
großen
Ding
Nothins
real
Nichts
ist
echt
Wouldn't
know
the
truth
if
it
looked
him
in
the
eye
Würde
die
Wahrheit
nicht
erkennen,
wenn
sie
ihm
ins
Auge
blickte
Sneakin
out
the
back
door
Schleicht
sich
durch
die
Hintertür
Top
floor
Oberstes
Stockwerk
You
know
the
boys
gonna
get
himself
in
jail
Du
weißt,
der
Junge
wird
sich
noch
ins
Gefängnis
bringen
Living
on
the
back
street
Lebt
in
der
Nebenstraße
Lost
in
the
jungle
with
the
tiger
by
the
tail
Verloren
im
Dschungel
mit
dem
Tiger
am
Schwanz
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
just
barely
getting
by
Kommt
er
gerade
so
über
die
Runden
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
down
there
getting
high
Ist
er
da
unten
und
wird
high
Midnight
siren
Mitternachtssirene
Whats
it
mean
Was
bedeutet
das
Bad
dreams
Schlechte
Träume
Shiverin
and
shakin
in
the
middle
of
the
night
Zitternd
und
bebend
mitten
in
der
Nacht
Down
in
a
cold
sweat
In
kaltem
Schweiß
gebadet
Hidin
in
the
back
room
to
keep
ot
of
sight
Versteckt
sich
im
Hinterzimmer,
um
außer
Sichtweite
zu
bleiben
Walkin
that
tough
walk
Geht
diesen
harten
Gang
Sneakin
down
the
side
street
hidin
from
the
sun
Schleicht
durch
die
Seitenstraße,
versteckt
sich
vor
der
Sonne
Makin
them
big
plans
Macht
diese
großen
Pläne
Be
this
man
Will
dieser
Mann
sein
Gonna
make
a
million
but
he
never
gets
it
done
Wird
eine
Million
machen,
aber
kriegt
es
nie
hin
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
just
barely
getting
by
Kommt
er
gerade
so
über
die
Runden
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
down
there
getting
high
Ist
er
da
unten
und
wird
high
Thinks
he's
a
loverboy
Hält
sich
für
einen
Liebhaber
Thinks
he's
kinda
sexy
but
the
ladies
say
he
ain't
Hält
sich
für
irgendwie
sexy,
aber
die
Damen
sagen,
das
ist
er
nicht
Nothing
but
a
no
class
Nichts
als
niveaulos
Movin
fast
Bewegt
sich
schnell
Wants
to
be
a
winner
but
the
monkey
says
he
can't
Will
ein
Gewinner
sein,
aber
die
Sucht
lässt
ihn
nicht
After
hours
nightspot
Nachtlokal
nach
Feierabend
Whatcha
got
Was
hast
du
drauf
Gotta
keep
movin
just
to
keep
from
going
down
Muss
in
Bewegung
bleiben,
nur
um
nicht
unterzugehen
The
boy
won't
ever
learn
Der
Junge
wird
es
nie
lernen
Slow
burn
Langsamer
Verfall
End
up
in
a
coffin
there
six
feet
in
the
ground
Endet
in
einem
Sarg,
sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
just
barely
getting
by
Kommt
er
gerade
so
über
die
Runden
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Everytime
I
see
him
Jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
He's
down
there
getting
high
Ist
er
da
unten
und
wird
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Daniels, Charles Fred Hayward, Fred Edwards, John Crain, William J. Digregorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.