Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Submarine - Remastered 2009
Желтая Подводная Лодка - Ремастированная Версия 2009
In
the
town
where
I
was
born
В
городе,
где
я
родился,
Lived
a
man
who
sailed
to
sea
Жил
человек,
ходивший
по
морям.
And
he
told
us
of
his
life
И
он
рассказал
нам
о
своей
жизни
In
the
land
of
submarines
В
стране
подводных
лодок.
So
we
sailed
onto
the
sun
И
мы
поплыли
к
солнцу,
'Til
we
found
the
sea
of
green
Пока
не
нашли
зеленое
море,
And
we
lived
beneath
the
waves
И
мы
жили
под
волнами
In
our
yellow
submarine
В
нашей
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
And
our
friends
are
all
aboard
И
наши
друзья
все
на
борту,
Many
more
of
them
live
next
door
Многие
другие
живут
по
соседству,
And
the
band
begins
to
play
И
оркестр
начинает
играть.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
Full
speed
ahead
Mr.
Boatswain,
full
speed
ahead!
Полный
вперед,
мистер
боцман,
полный
вперед!
Full
speed
ahead
it
is,
Sgt.
Полный
вперед,
сэр
сержант.
Cut
the
cable!
Drop
the
cable!
Руби
канат!
Бросай
канат!
Aye,
Sir,
aye!
Так
точно,
сэр!
Captain,
captain!
Капитан,
капитан!
As
we
live
a
life
of
ease
(a
life
of
ease)
Мы
живем
беззаботной
жизнью
(беззаботной
жизнью),
Everyone
of
us
has
all
we
need
(everyone
of
us
has
all
we
need)
У
каждого
из
нас
есть
все,
что
нужно
(у
каждого
из
нас
есть
все,
что
нужно),
Sky
of
blue
and
sea
of
green
(sky
of
blue,
sea
of
green)
Голубое
небо
и
зеленое
море
(голубое
небо,
зеленое
море),
In
our
yellow
submarine
(in
our
yellow
submarine)
В
нашей
желтой
подводной
лодке
(в
нашей
желтой
подводной
лодке).
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
A
yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
We
all
live
in
a
yellow
submarine
Мы
все
живем
в
желтой
подводной
лодке,
Yellow
submarine,
yellow
submarine
Желтой
подводной
лодке,
желтой
подводной
лодке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Album
Revolver
date de sortie
05-08-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.