Paroles et traduction 163ONMYNECK feat. FEARMUCH - Что ты знаешь?
Что ты знаешь?
What do you know?
Трап
— это
музон
от
ублюдков
(Трап)
The
ladder
is
the
music
from
the
bastards
(The
Ladder)
Поэтому
трапчик
люблю
так
(Муа)
That's
why
I
like
trapchik
so
much
(Mua)
Не
надо
искать
в
этом
мудрость
(Не
надо)
Don't
look
for
wisdom
in
this
(Don't)
My
nigga
щас
торчит
в
стрипухе
(У-у)
My
nigga
is
now
stuck
in
a
stripey
(Ooh)
Каждый
нежный
мальчик
хочет
что-то
Every
gentle
boy
wants
something
рассказать
о
криминале,
о
движениях
(Ха)
talk
about
crime,
about
movements
(Ha)
Что
ты
ваще
знаешь
о
продажах?
What
do
you
really
know
about
sales?
Я
не
слышу
денежного
предложения
(Не
слышу)
I
don't
hear
the
money
offer
(I
don't
hear
it)
Они
думали:
я
никогда
не
накоплю
на
дом
They
thought:
I'll
never
save
up
for
a
house.
Но
я
ещё
не
накопил
(Huh)
But
I
haven't
saved
up
yet
(Huh)
Но
у
меня
филок
где-то
треть
уже
отложена
But
I
have
about
a
third
of
the
fillets
already
postponed.
А
остальные
бабки
были
слиты
в
стиль
(Я
был
стонером,
no
more)
And
the
rest
of
the
money
was
merged
into
the
style
(I
was
a
stoner,
no
more)
Я
малой
торчал
на
улице,
а
не
влипал
на
мультиках
I
was
a
kid
hanging
out
on
the
street,
not
getting
into
trouble
on
cartoons
Мою
собаку
грохнули,
я
мстил
(Vendetta)
My
dog
got
killed,
I
took
revenge
(Vendetta)
Это
был
сосед
— старый
пердун
It
was
the
neighbor,
the
old
fart.
И
я
за
это
ему
его
джип
бейсбольной
битой
раздолбил
(Бум-бум)
And
I
smashed
his
jeep
with
a
baseball
bat
for
that
(Boom
boom)
Мама
меня
потом
жёстко
наказала
My
mother
punished
me
harshly
afterwards
Говорила:
Чё,
реально,
этот
долбоёб
— мой
сын?
(Прости,
мам)
She
said:
What,
really,
is
this
fucker
my
son?
(Sorry,
Mom)
Но
я
видел
по
глазам,
что
она
всё-таки
гордится
мной
But
I
could
see
in
her
eyes
that
she
was
proud
of
me
after
all.
И
рада,
что
не
воспитала
гниль
And
I'm
glad
I
didn't
bring
up
rot
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
Stop
that
cap,
that's
all
bullshit
(Bullshit)
Stop
that
cap,
that's
all
bullshit
(Bullshit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
Stop
that
cap,
that's
all
bullshit
(Bullshit)
Stop
that
cap,
that's
all
bullshit
(Bullshit)
Эй,
what
you
know
about
that
shit,
пацан?
(Уэй)
Эй,
what
you
know
about
that
shit,
пацан?
(Уэй)
Шо
ты
там,
тело,
пробормотал?
Шо
ты
там,
тело,
пробормотал?
Я
б
на
твоём
месте
не
газовал
(Bitches)
I
wouldn't
gas
up
if
I
were
you
(Bitches)
За
пять
сек
подтянется
весь
квартал
(Бр-р)
The
whole
quarter
will
be
pulled
up
in
five
seconds
(Br-r)
Да
тут
всем
похуй,
кто
там
твой
пахан
Nobody
gives
a
fuck
who
your
plowman
is.
Сервис
работает
без
изъян
The
service
works
flawlessly
Кто
бы
там
что
ни
разнюхивал
(Пау)
Whoever's
sniffing
around
(Pau)
Hood
никогда
ничего
не
знал
Hood
never
knew
anything
Я
где-то
на
трэпе
под
плотным
напасом
I'm
somewhere
on
the
trap
under
heavy
pressure
Со
мной,
со
стрипухи
и
парочка
мразей
With
me,
with
stripey
and
a
couple
of
scum
Под
первым
в
экстазе
корчат
гримасы
Under
the
first
one,
they
grimace
in
ecstasy
Я
рву
этих
сук
на
надувном
матрасе
I'm
tearing
these
bitches
up
on
an
air
mattress
What's
up
bitch,
get
your
ass
out
here,
we're
done
(Go)
What's
up
bitch,
get
your
ass
out
here,
we're
done
(Go)
Я
спрашивал,
что
они
знают
об
улице
I
asked
them
what
they
knew
about
the
street.
И
они
знали
только
свой
адрес
(Домашний)
And
they
only
knew
their
home
address
Я
всегда
мог
сориентироваться
по
домам,
куда
бы
не
залез
(У)
I
could
always
find
my
way
around
the
houses,
no
matter
where
I
climbed
Я
в
разных
странах,
даже
там,
где
не
говорят
по-английски
I
am
in
different
countries,
even
where
English
is
not
spoken
What's
up
man
(Ni
hao)
What's
up
man
(Ni
hao)
Искал
приключений
на
жопу
— это
моя
страсть,
я
к
этому
азартен
I
was
looking
for
adventures
on
the
ass
— this
is
my
passion,
I'm
gambling
on
it
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Hood
shit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
Stop
that
cap,
that's
some
bullshit
(Bullshit)
Stop
that
cap,
that's
some
bullshit
(Bullshit)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(У-а)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
What
you
know
about
that
hood
shit?
(Ха)
Stop
that
cap,
that's
some
bullshit
(Bullshit)
Stop
that
cap,
that's
some
bullshit
(Bullshit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.