163ONMYNECK feat. FEARMUCH - Что ты знаешь? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 163ONMYNECK feat. FEARMUCH - Что ты знаешь?




Что ты знаешь?
What do you know?
Трап это музон от ублюдков (Трап)
The ladder is the music from the bastards (The Ladder)
Поэтому трапчик люблю так (Муа)
That's why I like trapchik so much (Mua)
Не надо искать в этом мудрость (Не надо)
Don't look for wisdom in this (Don't)
My nigga щас торчит в стрипухе (У-у)
My nigga is now stuck in a stripey (Ooh)
Каждый нежный мальчик хочет что-то
Every gentle boy wants something
рассказать о криминале, о движениях (Ха)
talk about crime, about movements (Ha)
Что ты ваще знаешь о продажах?
What do you really know about sales?
Я не слышу денежного предложения (Не слышу)
I don't hear the money offer (I don't hear it)
Они думали: я никогда не накоплю на дом
They thought: I'll never save up for a house.
Но я ещё не накопил (Huh)
But I haven't saved up yet (Huh)
Но у меня филок где-то треть уже отложена
But I have about a third of the fillets already postponed.
А остальные бабки были слиты в стиль был стонером, no more)
And the rest of the money was merged into the style (I was a stoner, no more)
Я малой торчал на улице, а не влипал на мультиках
I was a kid hanging out on the street, not getting into trouble on cartoons
Мою собаку грохнули, я мстил (Vendetta)
My dog got killed, I took revenge (Vendetta)
Это был сосед старый пердун
It was the neighbor, the old fart.
И я за это ему его джип бейсбольной битой раздолбил (Бум-бум)
And I smashed his jeep with a baseball bat for that (Boom boom)
Мама меня потом жёстко наказала
My mother punished me harshly afterwards
Говорила: Чё, реально, этот долбоёб мой сын? (Прости, мам)
She said: What, really, is this fucker my son? (Sorry, Mom)
Но я видел по глазам, что она всё-таки гордится мной
But I could see in her eyes that she was proud of me after all.
И рада, что не воспитала гниль
And I'm glad I didn't bring up rot
А-а-а
A-a-a
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Ха)
What you know about that hood shit? (Ха)
Stop that cap, that's all bullshit (Bullshit)
Stop that cap, that's all bullshit (Bullshit)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (Ха)
What you know about that hood shit? (Ха)
Stop that cap, that's all bullshit (Bullshit)
Stop that cap, that's all bullshit (Bullshit)
Эй, what you know about that shit, пацан? (Уэй)
Эй, what you know about that shit, пацан? (Уэй)
Шо ты там, тело, пробормотал?
Шо ты там, тело, пробормотал?
Я б на твоём месте не газовал (Bitches)
I wouldn't gas up if I were you (Bitches)
За пять сек подтянется весь квартал (Бр-р)
The whole quarter will be pulled up in five seconds (Br-r)
Да тут всем похуй, кто там твой пахан
Nobody gives a fuck who your plowman is.
Сервис работает без изъян
The service works flawlessly
Кто бы там что ни разнюхивал (Пау)
Whoever's sniffing around (Pau)
Hood никогда ничего не знал
Hood never knew anything
Я где-то на трэпе под плотным напасом
I'm somewhere on the trap under heavy pressure
Со мной, со стрипухи и парочка мразей
With me, with stripey and a couple of scum
Под первым в экстазе корчат гримасы
Under the first one, they grimace in ecstasy
Я рву этих сук на надувном матрасе
I'm tearing these bitches up on an air mattress
What's up bitch, get your ass out here, we're done (Go)
What's up bitch, get your ass out here, we're done (Go)
Я спрашивал, что они знают об улице
I asked them what they knew about the street.
И они знали только свой адрес (Домашний)
And they only knew their home address
Я всегда мог сориентироваться по домам, куда бы не залез (У)
I could always find my way around the houses, no matter where I climbed
Я в разных странах, даже там, где не говорят по-английски
I am in different countries, even where English is not spoken
What's up man (Ni hao)
What's up man (Ni hao)
Искал приключений на жопу это моя страсть, я к этому азартен
I was looking for adventures on the ass this is my passion, I'm gambling on it
А-а-а
A-a-a
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Hood shit)
What you know about that hood shit? (Ха)
What you know about that hood shit? (Ха)
Stop that cap, that's some bullshit (Bullshit)
Stop that cap, that's some bullshit (Bullshit)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (У-а)
What you know about that hood shit? (Ха)
What you know about that hood shit? (Ха)
Stop that cap, that's some bullshit (Bullshit)
Stop that cap, that's some bullshit (Bullshit)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.