163ONMYNECK - Аутруха - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 163ONMYNECK - Аутруха




Аутруха
Outro
Ай, FREERIO, FREE всё гетто
Yo, FREERIO, FREE the whole ghetto
Раньше было проще
It used to be easier
Щас всё идёт в тартарары
Now everything's going to hell
Если ты это не видишь
If you don't see it
Возможно, у тебя глаза на жопе
Maybe you have your eyes on your ass
Lorenz, don't stop
Lorenz, don't stop
Раньше было проще, можно было... А-а-а
It used to be easier, you could... A-a-a
Раньше было проще, ща
It used to be easier, now
Раньше было проще (Эй, эй)
It used to be easier (Hey, hey)
What you wanna smoke, some zazas?
What you wanna smoke, some zazas?
I brought a 'bow out
I brought a 'bow out
Раньше было проще, ща закручивают гайки жёстко
It used to be easier, now they're tightening the screws hard
Признайся, ты всё байтишь у кого-то, ты ебаный позер
Admit it, you're baiting someone, you're a fucking poser
Мой бро передознулся, его тело было в странной позе
My bro overdosed, his body was in a strange pose
Ты боишься сказать людям правду, я Владимир Познер
You're afraid to tell people the truth, I'm Vladimir Pozner
Эй-эй, wassup с этим
Hey-hey, wassup with that
Ты, на самом деле, не игрок, ты кусок говна
You're not really a player, you're a piece of shit
Я надеюсь, что наш мир не разъебёт война
I hope our world doesn't get fucked by war
Щас ваще не те несут ответственность за слова
Now it's not the same people who are responsible for their words
Я посвящаю этот трек моей постоянной грусти
I dedicate this track to my constant sadness
Если нету связей, тя ваще никуда не пустят
If you don't have connections, they won't let you in anywhere
Говорят, что нас предупреждали, мы никогда не слушаем
They say we were warned, we never listen
Вот, мол, пища для ума, мы никогда не кушаем
Here, they say, is food for thought, we never eat
Вот, мол, тебе бабки, иди, покупай оружие
Here, they say, is money for you, go buy weapons
Вот, мол, я построил дом, его, хуяк, обрушили
Here, they say, I built a house, it was fucking demolished
Вот, мол, мы такие добрые, а они бездушные
Here, they say, we're so kind, and they're heartless
Мой бро идиот, он сел в тюрьму мокрушником
My bro is an idiot, he went to prison as a hitman
У меня очки Bottega, я сквозь них вижу нищету
I have Bottega glasses, I see poverty through them
Мой бро пришёл к моей сестре, и хули ты ищешь тут?
My bro came to my sister, and what the hell are you looking for here?
Ты всем рассказываешь, как надо жить, но не видишь суть
You tell everyone how to live, but you don't see the essence
I'm just in my feelings boy, why you bitching dude?
I'm just in my feelings boy, why you bitching dude?
Я верю только в то, что вижу, об этом я и говорю
I only believe what I see, that's what I'm talking about
Скажи, что ты простыл, езжай в лечебку, я тебя там накурю
Say you have a cold, go to the clinic, I'll get you high there
Мне это всё приснилось, я никогда не приезжал в Москву
It all came to me in a dream, I never came to Moscow
Если ты не понял ничего, I don't fuck with you
If you didn't understand anything, I don't fuck with you
Старые люди всегда говорили: Живи и жить давай другим. В наше время, Серёжа, можно украсть велосипед и всё здоровье отдать в тюрьме, а можно воровать вагонами и всегда оставаться на плаву
Old people always said: Live and let others live. In our time, Sergey, you can steal a bicycle and give up all your health in prison, or you can steal by the wagonload and always stay afloat





Writer(s): бортный лаврентий сергеевич, щуров роман вадимович, тянтов степан евгеньевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.