ДЕРЬМО ВСЕ
EVERYTHING IS SHIT
Бычишь
на
мой
гэнг
— это
дерьмо
всё
Beefing
with
my
gang
— everything
is
shit
Бычишь
на
мой
гэнг
— это
дерьмо
всё,
йо
Beefing
with
my
gang
— everything
is
shit,
yo
Бычишь
на
мой
гэнг
— это
дерьмо
всё,
йо
Beefing
with
my
gang
— everything
is
shit,
yo
Бычишь
на
мой
гэнг
— это
дерьмо
всё,
у
Beefing
with
my
gang
— everything
is
shit,
uh
Бычишь
на
мой
гэнг
— это
дерьмо
всё
(это
дерьмо)
Beefing
with
my
gang
— everything
is
shit
(it's
all
shit)
Покажи
свой
гэнг
— это
дерьмо
всё
(лошки)
Show
me
your
gang
— everything
is
shit
(losers)
Ты
хочешь
быть,
как
мы
— это
дерьмо
всё
(фу,
фу,
фу)
You
wanna
be
like
us
— everything
is
shit
(ew,
ew,
ew)
Я
раньше
толкал
'caine
— это
дерьмо
всё
I
used
to
push
'caine
— everything
is
shit
Это
дерьмо
всё,
free
всех
моих
нигг
(нах
02)
Everything
is
shit,
free
all
my
niggas
(fuck
the
police)
Это
дерьмо
всё,
у
нас
нал,
нет
сберкниг,
у,
у
Everything
is
shit,
we
got
cash,
no
savings,
uh,
uh
Это
дерьмо
всё,
ты
бы
так
не
вывез
(лох)
Everything
is
shit,
you
couldn't
handle
this
(loser)
Это
дерьмо
всё,
я
ебал
это
всё
в
рот
(ха),
у
(gang)
Everything
is
shit,
I
fucked
it
all
up
(ha),
uh
(gang)
Я
ебал
это
всё
в
рот
(трахал)
I
fucked
it
all
up
(fucked)
Я
ебал
это
всё
в
рот,
у,
у
I
fucked
it
all
up,
uh,
uh
Я
ебал
это
всё
в
рот
(ебал,
у)
I
fucked
it
all
up
(fucked,
uh)
(Я
ебал
это
всё
в
рот)
(I
fucked
it
all
up)
Мне
плевать
на
что
ты
чувствуешь,
я
чувствую
дерьмо
тоже
(а,
йо)
I
don't
care
how
you
feel,
I
feel
shit
too
(ah,
yo)
Они
называют
ся
"другими",
они
дерьмо
тоже
(да)
They
call
themselves
"different",
they
shit
too
(yeah)
Они
смотрели
на
нас
сверху,
сейчас
мы
дерьмо
тоже
(we
the
shit)
They
looked
down
on
us,
now
we
shit
too
(we
the
shit)
Все
говорят:
они
гровят
exotic,
— это
дерьмо
тоже
Everyone
says:
they
grow
exotic,
— that
shit
too
Мы
не
хотим
ни
с
кем
войны
— не
мерьтесь
с
нами
яйцами
(нет-нет)
We
don't
want
war
with
anyone
— don't
measure
dicks
with
us
(no-no)
163
цепи
тянут
меня
горбатиться
(да)
163
chains
make
me
hunchback
(yeah)
Я
могу
быть
в
новой
куколке
каждую
пятницу
I
can
be
in
a
new
doll
every
Friday
Боже,
сделай,
чтоб
всегда
получалось
так
фристайлиться
(Аминь)
God,
make
it
always
work
out
to
freestyle
like
this
(Amen)
Я
мог
бы
говорить
о
том,
что
важно,
но
я
не
в
курсе
(чё-чё-чё?)
I
could
talk
about
what's
important,
but
I'm
not
aware
(what-what-what?)
Зовешь
туда,
где
нельзя
фагать,
тогда
я
не
в
тусе
You're
calling
to
a
place
where
you
can't
fuck,
then
I'm
not
in
the
party
Тяжелый
пояс
на
штанах
Margiela
— он
их
мне
спустит
(fucking
heavy)
Heavy
belt
on
Margiela
pants
— it'll
pull
them
down
(fucking
heavy)
Можешь
чё-то
базарнуть
против?
Расскажи
мне,
лузер
(давай)
Can
you
say
something
against
it?
Tell
me,
loser
(come
on)
Я
пью
фреш
из
трёх
фруктов
с
мятой
на
вилле
Магнума
(gang)
I
drink
fresh
juice
of
three
fruits
with
mint
at
Magnum's
villa
(gang)
Бро
был
бедным,
щас
на
X5
с
того,
как
капнуло
(skrrt)
Bro
was
poor,
now
on
X5
from
how
it
dripped
(skrrt)
Семь
из
10
сук
хитрят,
и
это,
как
правило
Seven
out
of
10
bitches
cheat,
and
that's
how
it
usually
is
Я
больше
никогда
не
влюблялся,
нахуй
мне
надо
это?
I
never
fell
in
love
again,
why
the
fuck
do
I
need
this?
Мне
не
нужно,
мне
нужно
ток
делать
рэп
(е)
I
don't
need
it,
I
just
need
to
rap
(yeah)
Деньги
с
улиц,
на
которых
тебя
нет
(street)
Money
from
the
streets
where
you're
not
(street)
Слышь
ты,
сука,
мои
дети
— твой
обед
(воу)
Hey,
bitch,
my
kids
are
your
dinner
(woah)
Джинсы
узкие,
из
них
торчит
пятаков
stack
(погнал)
Skinny
jeans,
a
stack
of
hundreds
sticks
out
of
them
(let's
go)
Ты
хочешь
спросить
меня
за
слово?
Ты
чё,
серьезно?
You
wanna
ask
me
about
a
word?
Are
you
serious?
Я
одновременно
белый
и
чёрный,
как
берёза
(берёза)
I'm
both
white
and
black
at
the
same
time,
like
a
birch
(birch)
Забираем
кубок,
ставим
на
полочку
без
спроса
(ха,
ха,
ха,
ха)
We
take
the
cup,
put
it
on
the
shelf
without
asking
(ha,
ha,
ha,
ha)
Лица
этих
мальчиков
отображают
disposure
The
faces
of
these
boys
reflect
disposure
Не
советую
задевать
— это
дерьмо
explosive
(пау)
I
don't
advise
touching
— this
shit
is
explosive
(pow)
Ради
респекта
от
нас
они
пойдут
на
imposure
For
the
sake
of
respect
from
us,
they
will
go
to
imposure
Ты
читаешь
за
Glock'и,
G
ток
в
инете,
get
closer
You
rap
about
Glocks,
G
only
on
the
internet,
get
closer
Это
последний
bar,
но
не
последний,
but
that's
closure
This
is
the
last
bar,
but
not
the
last
one,
but
that's
closure
(Гэнг-гэнг-гэнг-гэнг)
(Gang-gang-gang-gang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): щуров роман вадимович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.