163ONMYNECK - Допотопщина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 163ONMYNECK - Допотопщина




Допотопщина
Antediluvian
А
But
Скинулся в кирпич, it cost me four hundred (Four hundred)
Chipped in a brick, it cost me four hundred (Four hundred)
Lil nigga, ты snitch, бля, ты не вор, парень (Крыса)
Lil nigga, you're a fucking snitch, you're not a thief, man (Rat)
На мне сто грехов, это дерьмо парит
I've got a hundred sins on me, this shit is floating
Я не замолю их, даже если стану монахом (О, аминь)
I won't beg them even if I become a monk (Oh, amen)
Этот ссаный лох, чё он несёт, братик? (Ха, чё?)
This fucking sucker, what's he talking about, brother? (Ha, what?)
Я скажу где бабки, она пойдёт взять их (Возьмёт cash)
I'll tell her where the money is, she'll go get it (Take cash)
Он пришёл к нам в кроссах, ну-ка, поставь их
He came to us in crosses, come on, put them on
Заходи без обуви, не тебе ведь потом драить
Come in without shoes, it's not for you to scrub afterwards.
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
We throw suckers, we throw suckers
(Не им же нас кидать, правильно?)
(They can't throw us, right?)
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
We throw suckers, we throw suckers
(Это закон джунглей, прости)
(This is the law of the jungle, I'm sorry)
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
(Finesse, finesse, finesse)
(Finesse, finesse, finesse)
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
Мы кидаем лохов, мы кидаем лохов
(У-у-у, кидаем, а, лохов)
(У-у-у, кидаем, а, лохов)
Твои челы все weak boys, они nerd'ы
Твои челы все weak boys, они nerd'ы
У меня запретная техника: я могу вызывать мёртвых (У-у-у)
I have a forbidden technique: I can summon the dead (Ooh)
Я не знаю, в чём ты шаришь, может, в тёлках
I do not know what you are rummaging in, maybe in chicks
Но если это всё (Ха-ха),
But if that's all (haha),
То присядь и послушай old school
Then sit down and listen to old school
Я облазил столько street и это жёстко
I've climbed so many streets and it's tough
Не тяни руки к трентаочо, парень, это мой tool (Не трогай)
Don't put your hands on trentaocho, man, this is my tool (Don't touch it)
Вкус железа во рту, помню это чувство
The taste of iron in my mouth, I remember that feeling
Я научился никогда не выдавать за false true (Кодекс)
I have learned never to pass off as false true (Code)
Я не гимназист, нахуй диплом, но flex'ю гибко (У)
I'm not a high school student, fuck the diploma, but flex is flexible
Я выпускник улиц, в тесте ни одной ошибки (Я)
I am a graduate of the streets, there is not a single mistake in the test (I)
Я выпустил куриц, щас они едут в машинке (Пр-пр)
I let the chickens out, now they're driving in a car (Pr-pr)
Приехав в downtown, они примут облик налички (Бабки, бабки)
Arriving in downtown, they will take the form of cash (Money, money)
Скинулся в кирпич, it cost me four hundred (Four hundred)
Chipped in a brick, it cost me four hundred (Four hundred)
Lil nigga, ты snitch, бля, ты не вор, парень (Крыса)
Lil nigga, you're a fucking snitch, you're not a thief, man (Rat)
На мне сто грехов, это дерьмо парит
I've got a hundred sins on me, this shit is floating
Я не замолю их, даже если стану монахом (О, аминь)
I won't beg them even if I become a monk (Oh, amen)
Этот ссаный лох, чё он несёт, братик? (Ха, чё?)
This fucking sucker, what's he talking about, brother? (Ha, what?)
Я скажу где бабки, она пойдёт взять их (Возьмёт cash)
I'll tell her where the money is, she'll go get it (Take cash)
Он пришёл к нам в кроссах, ну-ка, поставь их
He came to us in crosses, come on, put them on
Заходи без обуви, не тебе ведь потом драить (У)
Come in without shoes, it's not for you to scrub later (Y)
Бойся не бандитов, бойся мусоров (Страх)
Don't be afraid of bandits, be afraid of trash (Fear)
Free my nigga Коля, он наломал дров (У, да)
Free my nigga Kolya, he messed up (Yeah, yeah)
Rest in peace, Lil Melon, во мне его кровь (У)
Rest in peace, Lil Melon, I have his blood in me
Block не спит, иду домой под взглядом сов (Пр-р, е)
Block is not sleeping, I'm going home under the gaze of owls (Pr-r, e)
Твои куплеты просто чушь, блядь, ты вырос в ласке
Your verses are just fucking nonsense, you grew up in a caress
Я вырос с теми, кто после взросления надел маску (Но не копы)
I grew up with people who put on a mask after growing up (But not cops)
Как ты хочешь так же боишься ставить всё на кон (Трус)
How do you want to do the same you're afraid to put everything on the line (Coward)
Только нелегально, как мы можем, нахуй закон (Пардон)
Only illegally, how can we, fuck the law (Sorry)
Скинулся в кирпич, it cost me four hundred (Four hundred)
Chipped in a brick, it cost me four hundred (Four hundred)
Lil nigga, ты snitch, бля, ты не вор, парень (Крыса)
Lil nigga, you're a fucking snitch, you're not a thief, man (Rat)
На мне сто грехов, это дерьмо парит
I've got a hundred sins on me, this shit is floating
Я не замолю их, даже если стану монахом (О, аминь)
I won't beg them even if I become a monk (Oh, amen)
Этот ссаный лох, чё он несёт, братик? (Ха, чё?)
This fucking sucker, what's he talking about, brother? (Ha, what?)
Я скажу где бабки, она пойдёт взять их (Возьмёт cash)
I'll tell her where the money is, she'll go get it (Take cash)
Он пришёл к нам в кроссах, ну-ка, поставь их
He came to us in crosses, come on, put them on
Заходи без обуви, не тебе ведь потом драить (У)
Come in without shoes, it's not for you to scrub later (Y)





Writer(s): булин геннадий вячеславович, роман щуров, тараховский борислав антонович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.