Paroles et traduction 163ONMYNECK - Допотопщина
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Chipped
in
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(Крыса)
Lil
nigga,
you're
a
fucking
snitch,
you're
not
a
thief,
man
(Rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I've
got
a
hundred
sins
on
me,
this
shit
is
floating
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(О,
аминь)
I
won't
beg
them
even
if
I
become
a
monk
(Oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fucking
sucker,
what's
he
talking
about,
brother?
(Ha,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(Возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(Take
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
to
us
in
crosses,
come
on,
put
them
on
Заходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
Come
in
without
shoes,
it's
not
for
you
to
scrub
afterwards.
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
throw
suckers,
we
throw
suckers
(Не
им
же
нас
кидать,
правильно?)
(They
can't
throw
us,
right?)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
We
throw
suckers,
we
throw
suckers
(Это
закон
джунглей,
прости)
(This
is
the
law
of
the
jungle,
I'm
sorry)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
(Finesse,
finesse,
finesse)
(Finesse,
finesse,
finesse)
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
Мы
кидаем
лохов,
мы
кидаем
лохов
(У-у-у,
кидаем,
а,
лохов)
(У-у-у,
кидаем,
а,
лохов)
Твои
челы
все
— weak
boys,
они
nerd'ы
Твои
челы
все
— weak
boys,
они
nerd'ы
У
меня
запретная
техника:
я
могу
вызывать
мёртвых
(У-у-у)
I
have
a
forbidden
technique:
I
can
summon
the
dead
(Ooh)
Я
не
знаю,
в
чём
ты
шаришь,
может,
в
тёлках
I
do
not
know
what
you
are
rummaging
in,
maybe
in
chicks
Но
если
это
всё
(Ха-ха),
But
if
that's
all
(haha),
То
присядь
и
послушай
old
school
Then
sit
down
and
listen
to
old
school
Я
облазил
столько
street
и
это
жёстко
I've
climbed
so
many
streets
and
it's
tough
Не
тяни
руки
к
трентаочо,
парень,
это
мой
tool
(Не
трогай)
Don't
put
your
hands
on
trentaocho,
man,
this
is
my
tool
(Don't
touch
it)
Вкус
железа
во
рту,
помню
это
чувство
The
taste
of
iron
in
my
mouth,
I
remember
that
feeling
Я
научился
никогда
не
выдавать
за
false
true
(Кодекс)
I
have
learned
never
to
pass
off
as
false
true
(Code)
Я
не
гимназист,
нахуй
диплом,
но
flex'ю
гибко
(У)
I'm
not
a
high
school
student,
fuck
the
diploma,
but
flex
is
flexible
Я
— выпускник
улиц,
в
тесте
ни
одной
ошибки
(Я)
I
am
a
graduate
of
the
streets,
there
is
not
a
single
mistake
in
the
test
(I)
Я
выпустил
куриц,
щас
они
едут
в
машинке
(Пр-пр)
I
let
the
chickens
out,
now
they're
driving
in
a
car
(Pr-pr)
Приехав
в
downtown,
они
примут
облик
налички
(Бабки,
бабки)
Arriving
in
downtown,
they
will
take
the
form
of
cash
(Money,
money)
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Chipped
in
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(Крыса)
Lil
nigga,
you're
a
fucking
snitch,
you're
not
a
thief,
man
(Rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I've
got
a
hundred
sins
on
me,
this
shit
is
floating
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(О,
аминь)
I
won't
beg
them
even
if
I
become
a
monk
(Oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fucking
sucker,
what's
he
talking
about,
brother?
(Ha,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(Возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(Take
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
to
us
in
crosses,
come
on,
put
them
on
Заходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
(У)
Come
in
without
shoes,
it's
not
for
you
to
scrub
later
(Y)
Бойся
не
бандитов,
бойся
мусоров
(Страх)
Don't
be
afraid
of
bandits,
be
afraid
of
trash
(Fear)
Free
my
nigga
Коля,
он
наломал
дров
(У,
да)
Free
my
nigga
Kolya,
he
messed
up
(Yeah,
yeah)
Rest
in
peace,
Lil
Melon,
во
мне
его
кровь
(У)
Rest
in
peace,
Lil
Melon,
I
have
his
blood
in
me
Block
не
спит,
иду
домой
под
взглядом
сов
(Пр-р,
е)
Block
is
not
sleeping,
I'm
going
home
under
the
gaze
of
owls
(Pr-r,
e)
Твои
куплеты
— просто
чушь,
блядь,
ты
вырос
в
ласке
Your
verses
are
just
fucking
nonsense,
you
grew
up
in
a
caress
Я
вырос
с
теми,
кто
после
взросления
надел
маску
(Но
не
копы)
I
grew
up
with
people
who
put
on
a
mask
after
growing
up
(But
not
cops)
Как
ты
хочешь
так
же
— боишься
ставить
всё
на
кон
(Трус)
How
do
you
want
to
do
the
same
— you're
afraid
to
put
everything
on
the
line
(Coward)
Только
нелегально,
как
мы
можем,
нахуй
закон
(Пардон)
Only
illegally,
how
can
we,
fuck
the
law
(Sorry)
Скинулся
в
кирпич,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Chipped
in
a
brick,
it
cost
me
four
hundred
(Four
hundred)
Lil
nigga,
ты
— snitch,
бля,
ты
— не
вор,
парень
(Крыса)
Lil
nigga,
you're
a
fucking
snitch,
you're
not
a
thief,
man
(Rat)
На
мне
сто
грехов,
это
дерьмо
парит
I've
got
a
hundred
sins
on
me,
this
shit
is
floating
Я
не
замолю
их,
даже
если
стану
монахом
(О,
аминь)
I
won't
beg
them
even
if
I
become
a
monk
(Oh,
amen)
Этот
ссаный
лох,
чё
он
несёт,
братик?
(Ха,
чё?)
This
fucking
sucker,
what's
he
talking
about,
brother?
(Ha,
what?)
Я
скажу
где
бабки,
она
пойдёт
взять
их
(Возьмёт
cash)
I'll
tell
her
where
the
money
is,
she'll
go
get
it
(Take
cash)
Он
пришёл
к
нам
в
кроссах,
ну-ка,
поставь
их
He
came
to
us
in
crosses,
come
on,
put
them
on
Заходи
без
обуви,
не
тебе
ведь
потом
драить
(У)
Come
in
without
shoes,
it's
not
for
you
to
scrub
later
(Y)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булин геннадий вячеславович, роман щуров, тараховский борислав антонович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.