Эй,
йо,
йо,
эй,
дыни,
эй,
а
Ey,
yo,
yo,
ey,
dyni,
ey,
ah
Ты
за
улицы
знаешь
только
свой
адрес
Du
kennst
von
den
Straßen
nur
deine
Adresse
Big
Glock
на
поясе
— это
мой
ангел
(пау)
Big
Glock
am
Gürtel
– das
ist
mein
Engel
(pow)
Пускаю
много
слез,
rest
in
peace
uncle
(а)
Vergieße
viele
Tränen,
rest
in
peace
Onkel
(ah)
Обкуриваюсь
утром,
это
мой
standard
(у)
Bekiffe
mich
morgens,
das
ist
mein
Standard
(uh)
Не
учи
меня
базарить,
парень,
I'm
gucci
(gucci)
Lehr
mich
nicht
zu
reden,
Junge,
ich
bin
Gucci
(Gucci)
Ты
pussy,
ты
вагина,
парень,
ты
coochie,
лох
(лох)
Du
Pussy,
du
Vagina,
Junge,
du
Coochie,
Loser
(Loser)
Ты
не
вдохновишь
нас
на
фиточек,
ты
скучный
(бе-е)
Du
inspirierst
uns
nicht
zu
'nem
Feature,
du
bist
langweilig
(bäh)
Я
колпачу
всех
в
руме,
зови
меня
взбучка
(о)
Ich
rauch'
alle
im
Raum
weg,
nenn
mich
Abreibung
(oh)
У
меня
три
знакомых
в
Гонконге
несут
срок
(free)
Ich
hab
drei
Bekannte
in
Hongkong,
die
sitzen
ihre
Strafe
ab
(free)
Это
сплошная
махинация,
их
жизнь
rob
(cash)
Das
ist
eine
reine
Machenschaft,
ihr
Leben
ist
Raub
(Cash)
Я
прошёл
через
drug
dealing
ради
двух
строк
(true)
Ich
bin
durch
Drug
Dealing
gegangen
für
zwei
Zeilen
(true)
Выйти
нельзя
только
из
гроба
и
без
двух
ног
(прр)
Rauskommen
kann
man
nur
nicht
aus
dem
Sarg
und
ohne
zwei
Beine
(prr)
Мягкий
чел
хочет
быть
жестким,
че
за
pop
rap?
(хо)
Weicher
Typ
will
hart
sein,
was
für
Pop-Rap?
(ho)
На
мне
винтажный
саче
немодный
как
Codered
(бэ-э)
An
mir
'ne
Vintage-Tasche,
unmodisch
wie
Codered
(bäh)
Обманул,
как
Итачи
видишь
фокус
мой
swag
(swag)
Getäuscht
wie
Itachi,
siehst
du
den
Fokus,
mein
Swag
(Swag)
Отымели
твою
суку
in
your
own
bed
(у-у-у)
Deine
Schlampe
gefickt
in
deinem
eigenen
Bett
(uh-uh-uh)
Три
брикета
с
Выхино,
это
delivery
(wait?)
Drei
Briketts
aus
Vykhino,
das
ist
Delivery
(wait?)
Тёлки
в
отеле,
вжали
минибар
и
кинули
(чёрт)
Tussis
im
Hotel,
haben
die
Minibar
geplündert
und
sind
abgehauen
(verdammt)
Ты
пацан,
ты
лох,
ты
не
знаешь
кодекс
(нет)
Du
Junge,
du
Loser,
du
kennst
den
Kodex
nicht
(nein)
Пау,
грау,
opp
сдох,
ща
он
похоронен
(м-м)
Pow,
grah,
Opp
ist
tot,
jetzt
ist
er
begraben
(mhm)
Heavy
weight
flow
(flow)
Heavyweight
Flow
(Flow)
Две
суки
сразу
пишут,
хотят
в
трап
дом
(трап)
Zwei
Schlampen
schreiben
gleichzeitig,
wollen
ins
Trap
House
(Trap)
Помни,
за
койку
нужно
отдать
трудом
(работай)
Denk
dran,
für
den
Schlafplatz
muss
man
mit
Arbeit
zahlen
(arbeite)
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
я
О'Dog
(йо,
O'Dog)
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
ich
bin
O-Dog
(yo,
O-Dog)
Клянусь,
наши
сучки
ангелы,
они
dookie
cooch
(муа)
Ich
schwör',
unsre
Bitches
sind
Engel,
sie
sind
Dookie
Cooch
(muah)
Мы
сейчас
в
Тюмени
в
стэнке
дуем
кучи
туч
(фщу-фыщ)
Wir
sind
grad
in
Tjumen,
im
Versteck
rauchen
wir
Haufen
Wolken
(fschu-fsch)
На
мне
штаны
Versace,
пиздец
мясо
на
ощупь
(versace)
An
mir
Versace-Hosen,
verdammt
fleischig
beim
Anfassen
(Versace)
Твой
стаффчик
скучный,
я
со
своим,
так
что
угощу
(йо)
Dein
Stoff
ist
langweilig,
ich
hab
meinen
dabei,
also
geb
ich
dir
was
ab
(yo)
Я
вандал,
и
краска
в
руках
делает
пшик
(пшик)
Ich
bin
ein
Vandale,
und
die
Farbe
in
der
Hand
macht
Pschik
(pschik)
Мы
живём
в
семье,
и
в
нашем
доме
нет
крыс
(rats)
Wir
leben
in
'ner
Familie,
und
in
unserem
Haus
gibt's
keine
Ratten
(Rats)
При
виде
нас
эти
дорки
такие
пись-пись
(зассали)
Wenn
sie
uns
sehen,
machen
diese
Dorks
Piss-Piss
(eingeschissen)
Ты
говорил
у
тебя
бары,
мальчик?
(take
this)
Du
sagtest,
du
hast
Bars,
Junge?
(Take
this)
Look
at
this
shit,
who
do
you
like
me?
Who
do
you
like
me?
Look
at
this
shit,
who
do
you
like
me?
Who
do
you
like
me?
Nobody,
what
the
fuck?
Nobody,
what
the
fuck?
Ты
за
улицы
знаешь
только
свой
адрес
Du
kennst
von
den
Straßen
nur
deine
Adresse
Big
Glock
на
поясе
— это
мой
ангел
Big
Glock
am
Gürtel
– das
ist
mein
Engel
Пускаю
много
слез,
rest
in
peace
uncle
(а-а-а)
Vergieße
viele
Tränen,
rest
in
peace
Onkel
(ah-ah-ah)
Обкуриваюсь
утром,
это
мой
standard
Bekiffe
mich
morgens,
das
ist
mein
Standard
Ты
за
улицы
знаешь
только
свой
адрес
Du
kennst
von
den
Straßen
nur
deine
Adresse
Big
Glock
на
поясе
— это
мой
ангел
Big
Glock
am
Gürtel
– das
ist
mein
Engel
Пускаю
много
слез,
rest
in
peace
uncle
(а-а-а)
Vergieße
viele
Tränen,
rest
in
peace
Onkel
(ah-ah-ah)
Обкуриваюсь
утром,
это
мой
standard
Bekiffe
mich
morgens,
das
ist
mein
Standard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булин геннадий вячеславович, роман щуров, тараховский борислав антонович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.