164 feat. gumi - ミスターデジャブ feat.GUMI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 164 feat. gumi - ミスターデジャブ feat.GUMI




ミスターデジャブ feat.GUMI
Mr. Deja-vu ft. GUMI
繰り返してるニュース 昨日も今日も
Repeating news yesterday and today
7日前の出来事は他人事
Events from seven days ago are someone else's business
お祭り騒ぎ尻目に ネクタイ締めたなら
Put on your tie despite all the revelry
君が作ったテンプレートに乗っかって行こう
Let's get on board the template you created
朝まで続く駄弁に 昨日も今日も
Meaningless chatter that goes on all night long yesterday and today
適当な相槌もネタがなくて
Empty platitudes and no good material
どうせすぐ飽きちゃうのに流行りのゲームの
I make a donation for the development of the trendy game
発展願い寄付をしてるんだ
That I'll get bored with soon enough
なんていう言い訳さえ
What kind of excuse is that
何度目だろうソレを聞くの
How many times have I heard that before
ほらまた今日も繰り返しね
Look, today's the same old repetition
誰か僕の声を聞いてよ
Someone, please hear my voice
こんなズレた世界の中で
In this disjointed world
損と得の勘定も 新総理の誕生も
The calculations of profit and loss, the birth of a new prime minister
恋話も 君の顔も 飽き飽きだよ
Love stories and your face, I'm tired of them all
誰かが笑いものにした
Someone made fun of it
置いてけぼりな話題も
A topic that leaves me behind
今日は乗っかって行こう
Today, let's jump on board
会社じゃ浮いた話 昨日も今日も
Meaningless gossip at the office yesterday and today
あの子が金持ちとくっつくんだってさ
That girl is getting together with a rich guy
昨晩の居酒屋の健康メニューは
The healthy menu at last night's izakaya
カロリーが本当は高いんだって
The calories are actually high, you know
なんていうウワサだけで
Such rumors alone
真実でも偽りでも
Whether it's true or false
簡単に踊らされてるさ
I'm easily led by them
目覚ましが鳴らなかったり
If the alarm doesn't go off
電車が来なかったり
Or if the train doesn't come
それくらいの不幸なら受け入れましょう
I'll accept misfortunes like that
つまらない悩みなんて
Trivial worries
日本中に溢れていて
Overflow in Japan
特別な一人なんていなかったんだ
There's no one special
誰か僕を知っているかい
Does anyone know me
ここで立ち止まってる僕を
Me, standing still here
浸れやしない感傷も 胸の内の感情も
I can't immerse myself in sentimentality or my inner feelings
今日の争いの中消えていった
They vanish amidst today's strife
誰か僕の声を聞いてよ
Someone, please hear my voice
使い古された日常で
In this mundane routine
キャバクラ嬢の番号も ベテラン投手の完投も
The cabaret girl's number, the veteran pitcher's complete game
愚痴話も 何もかも 聞き飽きたよ
Complaints and everything, I'm sick of hearing it
誰かが笑いものにした
Someone made fun of it
置いてけぼりな話題も
A topic that leaves me behind
今日は耳かっぽじってさあ乗っかって行こう
Today, let's pay attention and jump on board





Writer(s): 164, 164


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.