164 feat. gumi - ミスターデジャブ feat.GUMI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 164 feat. gumi - ミスターデジャブ feat.GUMI




ミスターデジャブ feat.GUMI
Мистер Дежавю feat. GUMI
繰り返してるニュース 昨日も今日も
Повторяющиеся новости, вчера и сегодня,
7日前の出来事は他人事
События недельной давности чужие дела.
お祭り騒ぎ尻目に ネクタイ締めたなら
Наблюдая за всеобщим ликованием, завязываю галстук,
君が作ったテンプレートに乗っかって行こう
И следую шаблону, который ты создала.
朝まで続く駄弁に 昨日も今日も
Бесконечная болтовня до утра, вчера и сегодня,
適当な相槌もネタがなくて
Дежурные ответы, без новых идей.
どうせすぐ飽きちゃうのに流行りのゲームの
Хотя скоро надоест, в популярную игру
発展願い寄付をしてるんだ
Вношу пожертвования, желая ей развития.
なんていう言い訳さえ
И эти отговорки...
何度目だろうソレを聞くの
Который раз я их слышу?
ほらまた今日も繰り返しね
Вот, опять всё повторяется.
誰か僕の声を聞いてよ
Кто-нибудь, услышь меня!
こんなズレた世界の中で
В этом искажённом мире
損と得の勘定も 新総理の誕生も
Расчёты прибыли и убытков, рождение нового премьер-министра,
恋話も 君の顔も 飽き飽きだよ
Разговоры о любви, твоё лицо всё это так надоело.
誰かが笑いものにした
Над чем кто-то посмеялся,
置いてけぼりな話題も
Темы, в которых я не разбираюсь,
今日は乗っかって行こう
Сегодня я подхвачу.
会社じゃ浮いた話 昨日も今日も
На работе странные разговоры, вчера и сегодня,
あの子が金持ちとくっつくんだってさ
Говорят, что та девушка связалась с богачом.
昨晩の居酒屋の健康メニューは
Здоровое меню в изакае вчерашним вечером,
カロリーが本当は高いんだって
На самом деле очень калорийное.
なんていうウワサだけで
И только эти слухи,
真実でも偽りでも
Правда это или ложь,
簡単に踊らされてるさ
Легко управляют нами.
目覚ましが鳴らなかったり
Если будильник не зазвонил,
電車が来なかったり
Или поезд не пришёл,
それくらいの不幸なら受け入れましょう
Такие мелочи стоит принять.
つまらない悩みなんて
Мелкими проблемами
日本中に溢れていて
Переполнена вся Япония,
特別な一人なんていなかったんだ
И нет никого особенного.
誰か僕を知っているかい
Кто-нибудь знает меня?
ここで立ち止まってる僕を
Меня, застывшего здесь?
浸れやしない感傷も 胸の内の感情も
Чувства, в которые не могу погрузиться, эмоции в моей груди
今日の争いの中消えていった
Исчезли в сегодняшней суете.
誰か僕の声を聞いてよ
Кто-нибудь, услышь меня!
使い古された日常で
В этой избитой повседневности
キャバクラ嬢の番号も ベテラン投手の完投も
Номер телефона девушки из кабаре, полный матч ветерана-питчера,
愚痴話も 何もかも 聞き飽きたよ
Жалобы всё это мне надоело.
誰かが笑いものにした
Над чем кто-то посмеялся,
置いてけぼりな話題も
Темы, в которых я не разбираюсь,
今日は耳かっぽじってさあ乗っかって行こう
Сегодня я навострю уши и подхвачу.





Writer(s): 164, 164


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.