Paroles et traduction 164 feat. gumi - 例えば、今此処に置かれた花に feat.GUMI
例えば、今此処に置かれた花に feat.GUMI
Like, the Flowers That Are Placed Here Now feat. GUMI
あなたが願った幸せなど
The
happiness
you
wished
for
当たり前のようなものだけれど
Is
something
that
seems
so
natural
何処にもないよとあなたは言う
But
you
say
it's
nowhere
to
be
found
そんな世界がまた始まる
Such
a
world
begins
again
今日も電車は遅れている
The
train
is
late
again
today
僕の予定など知りもせずに
Without
any
regard
for
my
schedule
あくびを一つ二つ飲み込んで
Suppressing
a
yawn
or
two
空に咲く雲が笑っている
The
clouds
blooming
in
the
sky
are
laughing
過ぎ去ってゆくよ
走馬灯の中へ
Fading
away
into
the
panorama
積み上げた思い出一つ残らない
The
memories
we
built
up
will
vanish
without
a
trace
旅立つあなたへの舌打ちの中
Amidst
the
clicking
of
tongues
for
your
departure
今日も変わらず世界は廻る
The
world
goes
on
as
usual
today
ビルの隙間から顔を覗く
Peering
out
from
between
the
buildings
お天道様が照らしている
The
sun
shines
down
哀しそうに風に揺られながら
Swaying
sadly
in
the
wind
道行く人は通り過ぎてく
Passersby
walk
on
by
あなたがどれだけの痛みを抱え
How
much
pain
did
you
hold
within
背負って悩んで苦しんだのか
As
you
carried
and
worried
and
suffered?
例えば、今此処に置かれた花に
Like,
the
flowers
that
are
placed
here
now
白々しく手を合わせる僕に解るのでしょうか
Do
I
understand
as
I
clasp
my
hands
in
feigned
prayer?
あなたが願った幸せなど
The
happiness
you
wished
for
当たり前のようなものだけれど
Is
something
that
seems
so
natural
何処にもないよとあなたは言う
But
you
say
it's
nowhere
to
be
found
こんな世界は沈んでゆく
This
kind
of
world
is
sinking
過ぎ去ってゆくよ
走馬灯の中へ
Fading
away
into
the
panorama
積み上げた思い出一つ残らない
The
memories
we
built
up
will
vanish
without
a
trace
旅立つあなたへの舌打ちの中
Amidst
the
clicking
of
tongues
for
your
departure
今日も変わらず世界は廻る
The
world
goes
on
as
usual
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 164, 164
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.