164 feat. gumi - 4時44分 feat.GUMI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 164 feat. gumi - 4時44分 feat.GUMI




4時44分 feat.GUMI
4:44 feat. GUMI
眠れなくなって悠然に
Не могу уснуть, и в этой тишине,
ふと手に取った携帯が目を射る
Взятый в руки телефон слепит глаза.
君に構って欲しくて
Мне нужно твое внимание,
ポエムまがいの持論を披露する
Читаю тебе свои стихи, похожие на бред.
誰か聞いてよ 伝わらない
Кто-нибудь, послушайте, меня не понимают,
痛みと ダサい台詞が加速する
Боль и глупые слова все сильнее жгут.
届かないこんな声など
Этот голос никуда не долетит,
稚(いとけな)いと笑われても
Даже если ты смеешься, называя меня наивной,
悲しみは消えない
Печаль не исчезает.
撒き散らす負の螺旋を
Не знаю, как остановить
止める術を知らなくて
Эту разрастающуюся спираль негатива.
また傷が増えてくだけ
И только ран становится все больше.
繋ぎとめた思考を
Цепляюсь за мысли,
蠢(うごめ)く下心で蓋をする
Скрывая их под маской низменных желаний.
君に笑って欲しくて
Хочу, чтобы ты улыбался,
戯(おど)けて君を今も傷つける
Притворяюсь и продолжаю ранить тебя.
誰が聞いても 伝わらない
Кто бы ни слушал, меня не понимают,
痛みと 変わらぬ日々が
Боль и эти неизменные дни
ループするだけ
Просто повторяются.
届かないこんな声など
Этот голос никуда не долетит,
稚(いとけな)いと笑われても
Даже если ты смеешься, называя меня наивной,
悲しみは消えない
Печаль не исчезает.
撒き散らす負の螺旋を
Не знаю, как остановить
止める術を知らなくて
Эту разрастающуюся спираль негатива,
また傷が増えてく
И только ран становится все больше.
イカれてるのは自分と
С ума схожу я сама,
気付かなかった私は
Не понимая этого,
我が儘が止まない
Я не могу остановить свой эгоизм.
全部なかったことにして
Если бы можно было все забыть,
ずっと笑っていられたら
И всегда улыбаться,
また元に戻れるかな
Может быть, все вернулось бы назад?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.