164 - 神巫詞 feat.MAYU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 164 - 神巫詞 feat.MAYU




神巫詞 feat.MAYU
Divine Witchcraft Words feat. MAYU
巡り巡ってく私の中の感情が
My inner emotions swirl around and around,
1つ2つ意味もなく絶えず溢れて
One by one, they overflow without meaning, ceaselessly.
口にすることがこんなに大変だって知らなかったんだ
I didn't know it would be so hard to speak my mind,
愛想振り撒いて将来平和に暮らしたって
Even if I put on a cheerful face and live in peace in the future,
今日も明日もどこか何かが足りなくて
Something is always missing, today and tomorrow,
私の本当の胸の奥の小部屋には眠ったまま
Deep in the little room in my true heart, it remains dormant.
過ぎて行く今日も君の声も
The passing days and your voice,
鍵を閉めたドアの中から叫ぶ愛の歌が
A love song crying out from within a locked door,
届けばいいのにな
I hope it reaches you.
揺れていた私の頬を伝うメッセージは
The message trailing down my quivering cheek
儚く落ちてった
Has faded and fallen away.
ひとつだけ、神様願い事を聞いて欲しくて
Just one thing, God, I have a wish I want you to hear,
空を見るよ
I look up at the sky.
回る回ってく窓から見える風景が
The scenery outside the revolving window
1つ2つ私を置いてけぼりにして
Leaves me behind, one by one.
目に見えるものがこんなに不確かだなんて思わなかった
I never thought that what I could see could be so uncertain,
消えて行く何故か胸が痛み
Why does it hurt when it fades away?
他に何も考えられない
I can't think of anything else,
君の言葉ずっと胸に刺さったままで
Your words are still stuck in my chest.
錆びついた私の喉を揺らすメッセージは
The message that shook my rusty throat
脆くも散っていった
Scattered and crumbled.
ひとつだけ、神様どうすれば伝えられるの
Just one thing, God, how can I convey it?
教えて
Tell me.
空が濁ってゆく様に
Like the sky turning murky,
胸が苦しいの
My heart aches.
見たかった景色が私の目に映ったんだ
The scenery I wanted to see appeared before my eyes,
優しい風が吹いてく
A gentle breeze blows.
揺れていた私の不器用なメッセージは
My clumsy message, as it quivered,
確かに届いていた
Had surely reached you.
ひとつだけ、神様私の歌聞いて欲しくて
Just one thing, God, I want you to hear my song,
前を見るよ
I look ahead.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.