Paroles et traduction 16raheem - Dealin' wit em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dealin' wit em
Разбираюсь с ними
Roll
a
five
gram
wood
then
I
hit
record
Скручиваю
пятиграммовый
косяк
и
врубаю
запись,
I'm
always
dropping
all
these
songs
tryna
up
my
score
Всё
время
дропаю
треки,
пытаясь
поднять
свой
счёт.
You
tryna
beef
and
I
don't
know
you
boy
we
not
at
war
Хочешь
биф,
но
я
тебя
не
знаю,
братан,
мы
не
на
войне,
Cuz
if
I
really
gave
a
fuck
I
knock
you
you
get
dropped
for
sure
Ведь
если
бы
мне
было
реально
не
пофиг,
я
бы
тебя
вырубил,
и
тебя
бы
точно
уложили.
I
just
spent
yo
check
online
Я
только
что
потратил
твою
зарплату
в
сети,
This
is
not
a
store
when
they
talk
about
the
realist
Это
не
магазин.
Когда
говорят
о
самых
настоящих,
One
Six
win
that
category
One
Six
побеждает
в
этой
категории.
I
just
light
up
that
big
blunt
and
I
talk
about
my
life
story
Я
просто
поджигаю
этот
жирный
блант
и
рассказываю
историю
своей
жизни.
I
Ain't
roll
a
swisher
in
two
years
my
money
right
boa
Я
не
курил
сигариллы
уже
два
года,
мои
деньги
в
порядке,
братан.
This
pack
so
pressure
I
was
taxing
wit
the
white
boys
Этот
товар
такой
крутой,
что
я
наваривался
на
нём
с
белыми
парнями.
I
been
doing
this
shit
dolo
I
was
rapping
wit
the
white
noise
Я
занимался
этим
дерьмом
в
одиночку,
читал
рэп
под
белый
шум.
Bitch
I'm
high
as
fuck
and
I'm
so
fly
that
I
might
soar
Сука,
я
так
обдолбан,
что
могу
взлететь.
You
want
her
she
wan
me
but
ian
even
right
for
her
Ты
хочешь
её,
она
хочет
меня,
но
я
даже
не
подхожу
ей.
My
shorty
so
raw
she
drop
a
song
ian
even
write
for
her
Моя
малышка
такая
крутая,
она
выпускает
трек,
который
я
даже
не
писал
для
неё.
Five
grams
inna
woody
I'm
just
chilling
this
a
light
day
Пять
грамм
в
бланте,
я
просто
расслабляюсь,
это
лёгкий
денёк.
I
been
really
balling
it
been
months
since
I
played
2k
Я
так
давно
на
высоте,
что
уже
несколько
месяцев
не
играл
в
NBA.
Mama
told
me
knock
out
all
these
haters
feel
like
Cool
J
Мама
сказала
мне
вырубить
всех
этих
хейтеров,
я
чувствую
себя
как
Cool
J.
They
gave
me
lemons
hit
em
back
it's
a
touche
Они
дали
мне
лимоны,
я
отбил
их
обратно,
это
touche.
You
ain't
even
know
this
off
the
top
like
a
Ты
даже
не
знал,
что
это
экспромт,
как...
Life
get
hard
I
just
get
high
Жизнь
тяжела,
я
просто
накуриваюсь.
Yeen
even
saving
yo
money
how
do
you
get
by
Ты
даже
не
копишь
деньги,
как
ты
выживаешь?
Wake
up
in
the
morning
thank
Got
then
I
get
fly
Просыпаюсь
утром,
благодарю
Бога,
а
потом
наряжаюсь.
Got
a
homie
serving
packs
I
got
a
homie
work
at
Best
Buy
У
меня
есть
кореш,
который
толкает
товар,
и
кореш,
который
работает
в
Best
Buy.
I'm
in
LA
in
a
Range
Rover
taking
it
for
test
drives
Я
в
Лос-Анджелесе,
гоняю
на
Range
Rover
на
тест-драйве.
Throw
up
two
like
a
peace
sign
start
my
car
wit
the
key
fob
Показываю
два
пальца,
как
знак
мира,
завожу
машину
с
брелка.
I
see
you
coming
back
around
you
see
I'm
going
crazy
Я
вижу,
как
ты
возвращаешься,
ты
видишь,
что
я
схожу
с
ума.
I'm
innat
mode
turn
off
my
phone
I
gave
it
to
my
baby
Я
в
ударе,
выключаю
телефон,
отдаю
его
своей
малышке.
Five
grams
in
this
backwood
this
shit
for
only
me
Пять
грамм
в
этом
бланте,
это
только
для
меня.
I
get
up
to
her
ask
her
who
she
for
she
say
it's
only
me
Я
подкатываю
к
ней,
спрашиваю,
кто
она,
она
говорит,
что
только
моя.
One
six
ball
like
the
joker
feel
like
the
MVP
One
six
рулит,
как
Джокер,
чувствую
себя
MVP.
I
got
this
shit
the
hard
way
I
don't
know
why
they
envy
me
Я
добился
этого
дерьма
тяжёлым
трудом,
не
понимаю,
почему
они
мне
завидуют.
After
how
you
crossed
me
it's
only
right
you
pay
a
fee
После
того,
как
ты
меня
кинул,
ты
просто
обязан
заплатить.
I
be
wit
Jay
that's
my
youngin
not
no
twenty
three
Я
с
Джеем,
это
мой
младший,
не
какой-то
там
двадцатитрехлетний.
The
other
day
I
gotta
pack
of
woods
and
now
they
done
complete
На
днях
у
меня
была
пачка
сигарилл,
а
теперь
они
закончились.
Do
me
a
favor
get
me
some
honey
needed
something
sweet
Сделай
одолжение,
принеси
мне
мёда,
нужно
что-нибудь
сладенькое.
I
can't
be
fucked
wit
cuz
ion
even
fuck
wit
y'all
Со
мной
нельзя
связываться,
потому
что
я
сам
ни
с
кем
не
связываюсь.
I
sat
here
while
you
gave
me
opinions
that
ion
need
at
all
Я
сидел
здесь,
пока
ты
высказывал
своё
мнение,
которое
мне
вообще
не
нужно.
Bitch
Im
only
nineteen
but
move
like
I
seen
it
all
Сука,
мне
всего
девятнадцать,
но
я
двигаюсь
так,
будто
всё
повидал.
I'm
so
A1
they
made
some
rumors
yeen
even
believe
at
all
Я
такой
крутой,
что
они
распускают
слухи,
в
которые
ты
даже
не
веришь.
They
say
I'm
not
passing
Говорят,
что
я
не
пройду.
At
first
you
ain't
pass
me
the
ball
Сначала
ты
не
пасовал
мне
мяч.
I
had
to
go
n
get
that
bitch
off
the
rebound
Мне
пришлось
самому
забрать
этот
чёртов
мяч
после
подбора.
They
ain't
believe
me
til
I'm
right
and
then
it
be
like
oh
y'all
see
now
Они
не
верили
мне,
пока
я
не
оказался
прав,
а
потом
такие:
"О,
теперь
вы
видите?".
Cuz
I
been
a
legend
since
I
was
thirteen
Потому
что
я
был
легендой
с
тринадцати
лет.
You
in
denial
Ты
всё
отрицаешь.
Bitch
I'm
smoking
big
loud
Сука,
я
курю
очень
много.
All
I
do
is
freestyle
Всё,
что
я
делаю,
это
фристайл.
I
do
this
shit
for
me
but
I'm
tryna
make
my
gang
proud
Я
делаю
это
для
себя,
но
я
хочу,
чтобы
моя
банда
гордилась
мной.
When
she
say
she
really
ride
for
me
that
made
my
day
wow
Когда
она
сказала,
что
действительно
со
мной,
это
сделало
мой
день,
вау.
Cuz
it
was
days
I
really
used
to
pray
I
went
insane
wild
Ведь
были
дни,
когда
я
действительно
молился,
я
сходил
с
ума.
Almost
lost
hope
but
I
can't
cuz
I'm
the
golden
child
Чуть
не
потерял
надежду,
но
не
могу,
потому
что
я
золотой
ребёнок.
I'm
so
hi
that
I
be
talking
like
I
am
sober
now
Я
так
накурен,
что
говорю
так,
будто
трезв.
I
really
be
dropping
that
wisdom
and
Ian
wrote
it
down
Я
действительно
говорю
мудрость,
и
я
не
записывал
её.
Today
my
homie
birthday
for
bro
I
just
bought
a
pound
Сегодня
день
рождения
моего
кореша,
я
только
что
купил
ему
полкило.
Don't
bring
around
them
weak
ass
raps
that
shit
is
not
allowed
Не
неси
мне
эти
слабые
рэпчики,
это
здесь
не
приветствуется.
Dealing
wit
demons
I
make
a
song
n
then
I
got
it
out
Борюсь
с
демонами,
пишу
песню,
и
вот
я
справился
с
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibraheem Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.