Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
I'm
vegan
I
stick
to
the
green
Wie
ein
Veganer
bleibe
ich
beim
Grünen,
Making
movies
when
we
on
the
scene
Mache
Filme,
wenn
wir
am
Set
sind,
I
been
hurt
from
betrayal
I
seen
Ich
wurde
durch
Verrat
verletzt,
ich
habe
es
gesehen,
I
can
feel
the
pain
up
in
my
spleen
Ich
kann
den
Schmerz
in
meiner
Milz
spüren.
That's
right
by
the
heart
and
They
hurting
my
sternum
Das
ist
direkt
neben
dem
Herzen
und
sie
verletzen
mein
Brustbein,
Don't
do
revenge
it
ain't
in
me
to
burn
em
Ich
übe
keine
Rache,
es
liegt
mir
nicht,
sie
zu
verbrennen,
I
put
my
head
down
continue
the
working
Ich
senke
meinen
Kopf
und
arbeite
weiter,
Wanted
to
keep
her
but
she
wasn't
worthy
Wollte
sie
behalten,
aber
sie
war
es
nicht
wert,
Leaving
the
game
I
retire
my
jersey
Ich
verlasse
das
Spiel,
ich
ziehe
mein
Trikot
zurück,
I
talk
to
God
when
they
leave
me
deserted
Ich
spreche
mit
Gott,
wenn
sie
mich
verlassen,
I
talk
to
mom
man
I
swear
that
she
perfect
Ich
rede
mit
Mama,
Mann,
ich
schwöre,
sie
ist
perfekt,
Don't
need
approval
this
music
be
perfect
Brauche
keine
Bestätigung,
diese
Musik
ist
perfekt,
Cuz
you
do
not
know
how
it
come
from
the
pain
Weil
du
nicht
weißt,
wie
sie
aus
dem
Schmerz
kommt,
I'm
breaking
down
when
I
try
to
explain
Ich
breche
zusammen,
wenn
ich
versuche,
es
zu
erklären,
Trauma
I
faced
make
me
move
wit
a
shake
Trauma,
das
ich
erlebt
habe,
lässt
mich
zitternd
bewegen,
Battles
I
won
move
me
up
in
the
rank
Schlachten,
die
ich
gewonnen
habe,
bringen
mich
im
Rang
nach
oben,
Pop
me
a
shroom
need
to
see
wit
clarity
Nimm
einen
Pilz,
muss
klar
sehen,
Really
be
scaring
me
how
they
be
fake
Es
macht
mir
wirklich
Angst,
wie
sie
sich
verstellen,
Think
I'm
too
real
for
this
shit
I
might
break
Ich
denke,
ich
bin
zu
echt
für
diesen
Scheiß,
ich
könnte
zerbrechen,
They
just
be
using
me
I
know
they
take
Sie
benutzen
mich
nur,
ich
weiß,
sie
nehmen,
Heart
turning
cold
like
the
bottom
the
lake
Mein
Herz
wird
kalt
wie
der
Grund
des
Sees,
I
think
I'm
stuck
I
don't
see
no
escape
Ich
glaube,
ich
stecke
fest,
ich
sehe
keinen
Ausweg,
They
always
doubted
me
they
might
be
proud
of
me
but
I
remember
the
shit
they
would
say
Sie
haben
immer
an
mir
gezweifelt,
sie
könnten
stolz
auf
mich
sein,
aber
ich
erinnere
mich
an
den
Scheiß,
den
sie
gesagt
haben,
They
used
to
make
me
want
give
up
They
said
I
wasn't
nothing
but
something
to
keep
from
away
Sie
haben
mich
dazu
gebracht,
aufgeben
zu
wollen.
Sie
sagten,
ich
wäre
nichts,
nur
etwas,
das
man
fernhalten
sollte,
Nowadays
I
put
my
heart
in
the
bank
Heutzutage
lege
ich
mein
Herz
in
die
Bank.
You
feel
this
shit
in
the
heart
you
can't
even
deny
it
Du
fühlst
diesen
Scheiß
im
Herzen,
du
kannst
es
nicht
leugnen,
I'm
Pushing
it
until
it
break
Ich
pushe
es,
bis
es
bricht,
I
just
get
fly
as
a
pilot
Ich
werde
einfach
so
abgehoben
wie
ein
Pilot,
I
ain't
gettin
higher
I'm
tryn
see
wat
do
wit
this
pain
Ich
werde
nicht
high,
ich
versuche
zu
sehen,
was
ich
mit
diesem
Schmerz
machen
soll,
I
put
some
pressure
on
me
it
be
voices
I'm
hearin
I
can't
get
them
out
of
my
brain
Ich
setze
mich
unter
Druck,
es
sind
Stimmen,
die
ich
höre,
ich
bekomme
sie
nicht
aus
meinem
Kopf,
I
been
a
hustler
it's
in
my
muscle
don't
matter
whatever
type
product
I
slang,
yeah
Ich
war
schon
immer
ein
Hustler,
es
liegt
in
meinen
Muskeln,
egal
welche
Art
von
Produkt
ich
verkaufe,
ja.
Run
it
up
dolo
Had
to
do
it
all
different
Mach
es
alleine,
musste
es
ganz
anders
machen,
They
put
me
down
but
I
Knew
that
I'm
gifted
Sie
haben
mich
runtergemacht,
aber
ich
wusste,
dass
ich
begabt
bin,
Think
I'm
going
up
to
Whole
new
dimension
Ich
denke,
ich
gehe
in
eine
völlig
neue
Dimension,
Dead
to
me
switching
you
can
kick
it
wit
the
fishes
Tot
für
mich,
wenn
du
dich
änderst,
kannst
du
mit
den
Fischen
abhängen,
Let
it
all
happen
Ian
making
no
wishes
they
like
Lass
alles
geschehen,
ich
mache
keine
Wünsche,
sie
mögen
es,
How
you
keep
droppin
Ian
leaving
out
the
kitchen
Wie
du
immer
weiter
machst,
ich
verlasse
die
Küche
nicht,
Ridin
thru
Milwaukee
but
im
Revvin
up
the
piston
Fahre
durch
Milwaukee,
aber
ich
gebe
Gas,
Bucks
be
the
mission
hit
the
plugs
up
in
Michigan
Bucks
ist
die
Mission,
treffe
die
Plugs
in
Michigan,
Yea
I
helped
you
but
Ion
Need
your
help
Ja,
ich
habe
dir
geholfen,
aber
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht,
Fuck
it
give
it
back
I'll
cut
it
myself
Scheiß
drauf,
gib
es
zurück,
ich
schneide
es
selbst,
This
ain't
no
designer
got
Wins
on
my
belt
Das
ist
kein
Designer,
ich
habe
Siege
auf
meinem
Gürtel,
Word
to
Wodiene
put
my
heart
on
that
shelf
Ein
Wort
an
Wodiene,
lege
mein
Herz
auf
dieses
Regal,
After
that
switch
I
can
See
a
lil
different
Nach
diesem
Wechsel
kann
ich
ein
wenig
anders
sehen,
Know
the
real
colors
so
I'm
Keepin
my
distance
Kenne
die
wahren
Farben,
also
halte
ich
Abstand,
I
just
been
sober
don't
Bring
no
prescription
Ich
bin
gerade
nüchtern,
bring
keine
Verschreibung
mit,
Heart
in
the
music
just
need
em
all
listen
Herz
in
der
Musik,
brauche
nur,
dass
sie
alle
zuhören.
I
done
cut
em
all
off
they
cuz
they
never
really
get
it
Ich
habe
sie
alle
abgeschnitten,
weil
sie
es
nie
wirklich
verstanden
haben,
Took
a
out
south
shorty
had
her
Slidin
on
division
Nahm
eine
kurze
Auszeit,
ließ
sie
auf
der
Division
gleiten,
Moving
way
smarter
been
speaaakin
different
Bewege
mich
viel
klüger,
habe
anders
gesprochen,
I
just
need
green
think
I
need
the
chicken
Ich
brauche
nur
Grün,
denke,
ich
brauche
das
Huhn,
Ion
trust
nun
can't
sleep
keep
distance
Ich
vertraue
nichts,
kann
nicht
schlafen,
halte
Abstand,
Say
the
wrong
words
Now
I'm
leavin
quick
Sag
die
falschen
Worte,
jetzt
gehe
ich
schnell,
Mashing
out
gassin
I
be
speed
in
the
60
Gebe
Gas,
ich
rase
in
den
Sechzigern,
Even
when
I'm
hurting
I
Keep
persistent
Auch
wenn
ich
verletzt
bin,
bleibe
ich
hartnäckig,
Long
Long
days
I
been
waiting
for
the
sunset
Lange,
lange
Tage
habe
ich
auf
den
Sonnenuntergang
gewartet,
I
Ain't
touch
the
stash
I
been
livin
off
a
one
check
Ich
habe
den
Vorrat
nicht
angerührt,
ich
habe
von
einem
Scheck
gelebt,
All
these
hoes
the
same
I'm
deleting
all
the
contacts
All
diese
Schlampen
sind
gleich,
ich
lösche
alle
Kontakte,
She
just
wanna
kick
it,
no
tom
like
a
drum
set
Sie
will
nur
abhängen,
kein
Tom
wie
ein
Schlagzeug,
We
be
in
the
mall
u
can
get
it
Ian
want
spend
Wir
sind
im
Einkaufszentrum,
du
kannst
es
haben,
ich
wollte
es
nicht
ausgeben,
Back
in
high
school
I
was
tryna
rap
like
offset
Damals
in
der
High
School
wollte
ich
wie
Offset
rappen,
Never
been
lame
but
I
use
to
be
on
dumb
shit
War
nie
lahm,
aber
ich
habe
dummes
Zeug
gemacht,
Don't
play
wit
my
time
fuc
wit
me
bet
come
correct
Spiel
nicht
mit
meiner
Zeit,
wenn
du
mich
verarschen
willst,
komm
besser
korrekt.
I
got
so
hurt
because
I
wasn't
playin
the
game
Ich
war
so
verletzt,
weil
ich
das
Spiel
nicht
gespielt
habe,
I
know
some
people
I
loved
who
crossed
me,
Ich
kenne
einige
Leute,
die
ich
geliebt
habe,
die
mich
hintergangen
haben,
Never
look
at
them
the
same
Ich
werde
sie
nie
wieder
gleich
ansehen,
I
had
to
switch
up
the
way
I
was
livin
Been
fighting
my
demons
they
tamed
Ich
musste
die
Art,
wie
ich
lebte,
ändern,
habe
gegen
meine
Dämonen
gekämpft,
sie
sind
gezähmt,
I
know
that
energy
wrong
Ich
weiß,
dass
die
Energie
falsch
ist,
I
can
feel
you
a
snake,
I
don't
need
to
explain
Ich
kann
spüren,
dass
du
eine
Schlange
bist,
ich
muss
es
nicht
erklären.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibraheem Azam
Album
SoleSoul
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.