Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foundation (feat. Ro Marsalis)
Fundament (feat. Ro Marsalis)
Yeah
yea
yea,
I
ain't
the
one
you
should
play
with
Ja,
ja,
ja,
ich
bin
nicht
der,
mit
dem
du
spielen
solltest
Knew
we
a
make
us
a
way
from
the
days
in
Wusste,
wir
schaffen
uns
einen
Weg,
seit
den
Tagen,
als
wir
The
bottom
was
deep
it
was
eight
of
us
staying
in
mobbing
inside
of
that
basement
ganz
unten
waren,
zu
acht
in
diesem
Keller
hausten
und
abhingen
Yeah,
ain't
no
replacement
Ja,
es
gibt
keinen
Ersatz
One
six
one
of
one
under
the
sun
the
top
gun
Eins
sechs,
einer
von
einer
Art,
unter
der
Sonne,
der
Top-Typ
I
am
not
having
no
fun
until
I'm
done
working
the
day
shift
Ich
habe
keinen
Spaß,
bis
ich
mit
der
Schicht
fertig
bin
Rollin
till
the
fortera
flat
Fahre,
bis
der
Reifen
platt
ist
When
you
talk
I'm
bored
of
hearing
back
Wenn
du
redest,
langweilt
es
mich,
zuzuhören
Everything
these
rappers
saying
wack
Alles,
was
diese
Rapper
sagen,
ist
Mist
Ian
tryna
hop
up
On
a
track
Ich
will
nicht
auf
einen
Track
We
can
only
work
if
you
the
one
Wir
können
nur
arbeiten,
wenn
du
die
Richtige
bist
I
just
spent
a
lil
bitty
stack
Ich
habe
gerade
einen
kleinen
Stapel
ausgegeben
Year
ago
I
didn't
have
none
Vor
einem
Jahr
hatte
ich
nichts
I
know
in
my
heart
I
make
these
songs
they
Ich
weiß
in
meinem
Herzen,
dass
diese
Songs,
die
ich
mache,
Taking
me
Overseas
mich
nach
Übersee
bringen
werden
Can't
break
me
down
Du
kannst
mich
nicht
brechen
I
do
what
I
love
in
turn
no
holding
me
Ich
tue,
was
ich
liebe,
und
du
wirst
mich
nicht
aufhalten
können
Used
to
really
be
plugged
Ian
serve
no
dub
Früher
war
ich
wirklich
vernetzt,
aber
ich
habe
keine
kleinen
Mengen
verkauft
I
done
lost
that
quarter
P
Ich
habe
dieses
Viertel
Pfund
verloren
I
done
changed
my
life
tryna
get
that
right
Ich
habe
mein
Leben
verändert
und
versuche,
es
richtig
zu
machen
My
sight
gon
over
see
Meine
Vision
wird
alles
überblicken
I
walked
on
a
steady
foundation
Ich
ging
auf
einem
festen
Fundament
Now
this
weight
on
my
shoulders
to
make
one
Jetzt
liegt
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
um
eins
zu
schaffen
If
there's
an
opportunity
I
take
one
Wenn
es
eine
Gelegenheit
gibt,
ergreife
ich
sie
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
I
walked
on
a
steady
foundation
Ich
ging
auf
einem
festen
Fundament
Now
this
weight
on
my
shoulders
to
make
one
Jetzt
liegt
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
um
eins
zu
schaffen
If
there's
an
opportunity
I
take
one
Wenn
es
eine
Gelegenheit
gibt,
ergreife
ich
sie
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
Back
then
they
ain't
want
me
Damals
wollten
sie
mich
nicht
These
days
they
all
on
me
Heute
wollen
sie
alle
etwas
von
mir
Nowadays
I'm
ya
homie
Heutzutage
bin
ich
dein
Kumpel
But
don't
tell
me
if
you
don't
Aber
sag
mir
nichts,
wenn
du
nicht
Got
work
for
me
no
more
Arbeit
für
mich
hast
I'ma
move
around
every
time
Ich
werde
mich
jedes
Mal
bewegen
I
stay
moving
round
all
the
time
Ich
bin
ständig
in
Bewegung
You
know
I
ain't
never
hard
to
find
Du
weißt,
ich
bin
nie
schwer
zu
finden
Stay
there
with
my
people
I
ain't
lying
Bleibe
hier
bei
meinen
Leuten,
ich
lüge
nicht
Never
lie
never
lie,
no,
no
Lüge
nie,
lüge
nie,
nein,
nein
Member
when
I
couldn't
pay
my
note
Erinnere
mich,
als
ich
meine
Rechnung
nicht
bezahlen
konnte
Now
I'm
getting
paid
to
hold
these
notes
(turn
me
up
a
lil
bit)
Jetzt
werde
ich
dafür
bezahlt,
diese
Noten
zu
halten
(dreh
mich
ein
bisschen
lauter)
And
I
built,
brick
by
brick
Und
ich
habe
gebaut,
Stein
für
Stein
Never
quit,
now
I'm
lit,
yeah
yeah
Habe
nie
aufgegeben,
jetzt
bin
ich
angesagt,
ja
ja
And
whenever
I'm
having
a
vision
Und
wann
immer
ich
eine
Vision
habe
I'm
talking
to
God
I
listen
spreche
ich
mit
Gott,
ich
höre
zu
He
gimme
divine
Provision
Er
gibt
mir
göttliche
Versorgung
I'm
always
gon
look
out
for
my
bro
Ich
werde
immer
auf
meinen
Bruder
aufpassen
I
done
told
em
I'll
slide,
wit
it
Ich
habe
ihm
gesagt,
ich
stehe
ihm
bei
If
he
need
my
help
ima
come
right
thru
ima
drop
what
I
had
wimme
Wenn
er
meine
Hilfe
braucht,
komme
ich
sofort,
lasse
alles
fallen,
was
ich
bei
mir
habe
In
the
stu
with
the
realist
of
real
Im
Studio
mit
den
Echtesten
der
Echten
You
never
could
feel
what
we
feel
Du
könntest
nie
fühlen,
was
wir
fühlen
You
gotta
be
quiet
listen
Du
musst
still
sein
und
zuhören
Know
Forever
I'm
moving
with
grace
Ich
werde
mich
für
immer
mit
Anmut
bewegen
And
I'm
always
gon
go
my
pace
Und
ich
werde
immer
mein
Tempo
gehen
You
ain't
never
gon
find
me
quitting
Du
wirst
mich
niemals
aufgeben
sehen
I
walked
on
a
steady
foundation
Ich
ging
auf
einem
festen
Fundament
Now
this
weight
on
my
shoulders
to
make
one
Jetzt
liegt
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
um
eins
zu
schaffen
If
there's
an
opportunity
I
take
one
Wenn
es
eine
Gelegenheit
gibt,
ergreife
ich
sie
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
I
walked
on
a
steady
foundation
Ich
ging
auf
einem
festen
Fundament
Now
this
weight
on
my
shoulders
to
make
one
Jetzt
liegt
diese
Last
auf
meinen
Schultern,
um
eins
zu
schaffen
If
there's
an
opportunity
I
take
one
Wenn
es
eine
Gelegenheit
gibt,
ergreife
ich
sie
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
You
can
ask
anyone
Du
kannst
jeden
fragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibraheem Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.