16raheem - Here4 (feat. Jsteezzy) - traduction des paroles en allemand

Here4 (feat. Jsteezzy) - 16raheemtraduction en allemand




Here4 (feat. Jsteezzy)
Hierfür (feat. Jsteezzy)
One
Eins
I been up since four maybe five maybe six
Ich bin wach seit vier, vielleicht fünf, vielleicht sechs Uhr
Toss and turn it get uncomfortable with this
Wälze mich hin und her, es wird unangenehm damit
I can See the light with an eclipse
Ich kann das Licht mit einer Sonnenfinsternis sehen
Holding on to wanting to be best to have existed
Halte daran fest, der Beste sein zu wollen, der je existiert hat
When I was younger used to see the sun shining
Als ich jünger war, sah ich die Sonne scheinen
But Gaining age only made me wanna be me
Aber älter zu werden, ließ mich nur ich selbst sein wollen
I had to go and get my prescription i was living on the TV with glasses that was really 3D
Ich musste mein Rezept holen, ich lebte im Fernsehen mit einer Brille, die wirklich 3D war
I was fucked up, tweaking
Ich war am Ende, am Durchdrehen
But I still wanna succeed (I do)
Aber ich will immer noch erfolgreich sein (Das will ich)
But I'll be fine being tucked off
Aber es wird mir gut gehen, wenn ich mich zurückziehe
Cuz I'm just chasing happiness naw I don't need no red keys (Not no red keys)
Denn ich jage nur dem Glück hinterher, ich brauche keine roten Schlüssel (Keine roten Schlüssel)
But really who wouldn't wanna have Srts (Have SRTs)
Aber wer hätte nicht gerne SRTs (Hätte gerne SRTs)
But really who wouldn't wanna have inner peace (Have inner peace)
Aber wer hätte nicht gerne inneren Frieden (Hätte gerne inneren Frieden)
Was chasing them fleeting feelings won't never let me leave
Jagte diesen flüchtigen Gefühlen hinterher, die mich nie verlassen werden
Was all in them spaces speaking on them Qs and Ps
War in all diesen Räumen und sprach über diese Qs und Ps
I'm talking behind them shadows you never ever seen (Never)
Ich spreche hinter diesen Schatten, die du nie gesehen hast (Nie)
Tryna Find me a way
Versuche, meinen Weg zu finden
Taking a risk like I'm trying today
Gehe ein Risiko ein, als würde ich es heute versuchen
Talk to myself I be All in my brain
Rede mit mir selbst, ich bin ganz in meinem Kopf
What I'm really here for, what I'm really here for
Wofür ich wirklich hier bin, wofür ich wirklich hier bin
Yeah, I was trapped in my ways
Ja, ich war gefangen in meinen Wegen
All on my own You can't Send me away (No!)
Ganz allein, Du kannst mich nicht wegschicken (Nein!)
Extending these branches I'm trusting the wave
Strecke diese Äste aus, ich vertraue der Welle
I'm knowing what I'm here for
Ich weiß, wofür ich hier bin
Knowing what I'm here for
Weiß, wofür ich hier bin
I'm writing this one for my past tense
Ich schreibe das hier für meine Vergangenheit
I'm spending this one for my last cents
Ich gebe das hier für meine letzten Cents aus
I'm rolling for my last smoke
Ich drehe für meinen letzten Joint
I'm blowing for my last breath
Ich paffe für meinen letzten Atemzug
Practice for my last call
Übe für meinen letzten Anruf
I'm falling like the Aztec
Ich falle wie die Azteken
I'm writing for my last words
Ich schreibe für meine letzten Worte
My music ever lasting
Meine Musik, die ewig währt
Art is never perfect
Kunst ist nie perfekt
But it's something that attracting
Aber sie ist etwas, das anzieht
The people come to listen to you
Die Leute kommen, um dir zuzuhören
Like you steady asking
Als würdest du ständig fragen
Light this little joint and this Percy never passing
Zünde diesen kleinen Joint an und diese Percy, gebe sie nie weiter
Like niggas tryna take my spot
Als ob Typen versuchen würden, meinen Platz einzunehmen
I leave y'all in the back ends
Ich lasse euch im Hintergrund zurück
Leaving y'all in state in hunger
Lasse euch im Zustand des Hungers zurück
Label shit as fasting
Bezeichne Scheiße als Fasten
Made a hit became a wonder
Habe einen Hit gelandet, wurde ein Wunder
Need to quit the rapping
Muss mit dem Rappen aufhören
Drop you off at crossing the road
Setze dich an der Straßenkreuzung ab
I used to hold a lot of weight
Ich trug früher viel Gewicht
I used to carry now I buried the load
Ich habe früher getragen, jetzt habe ich die Last begraben
Money married to the fiend
Geld, verheiratet mit dem Drogenabhängigen
Never buried with gold
Nie mit Gold begraben
They doing anything for green
Sie tun alles für Geld
Not for dreams or the goals
Nicht für Träume oder Ziele, meine Süße.
Making sure I better I make it in mode
Stelle sicher, dass ich es besser mache, in diesem Modus
You never know what you'll be getting
Du weißt nie, was du bekommen wirst
In the future but you know owed, Steezzy
In der Zukunft, aber du weißt, was dir geschuldet wird, Steezzy
Tryna Find me a way
Versuche, meinen Weg zu finden
Taking a risk like I'm trying today
Gehe ein Risiko ein, als würde ich es heute versuchen
Talk to myself I be All in my brain
Rede mit mir selbst, ich bin ganz in meinem Kopf
What I'm really here for, what I'm really here for
Wofür ich wirklich hier bin, wofür ich wirklich hier bin
Yeah, I was trapped in my ways
Ja, ich war gefangen in meinen Wegen
All on my own You can't Send me away (No!)
Ganz allein, Du kannst mich nicht wegschicken (Nein!)
Extending these branches I'm trusting the wave
Strecke diese Äste aus, ich vertraue der Welle
I'm knowing what I'm here for
Ich weiß, wofür ich hier bin
Knowing what I'm here for
Weiß, wofür ich hier bin





Writer(s): Ibraheem Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.