Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
you
was
done
with
the
side
switching
Ich
dachte,
du
wärst
fertig
mit
dem
Seitenwechsel.
I
just
take
all
the
pain
and
I
get
fly
with
it
Ich
nehme
einfach
all
den
Schmerz
und
fliege
damit.
Put
a
goal
in
my
head
and
I'm
trying
to
get
it
Setze
mir
ein
Ziel
in
den
Kopf
und
versuche
es
zu
erreichen.
Four
k
like
the
beatles
we
move
strong
Vier
K
wie
die
Beatles,
wir
bewegen
uns
stark.
Trying
to
keep
the
peace
I
feel
like
John
Lennon
Ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren,
fühle
mich
wie
John
Lennon.
You
manipulate
crazy
you
Mind
bending
Du
manipulierst
verrückt,
du
bist
Gedankenverbiegerin.
I
stay
outta
the
way
I'ma
grind
get
it
Ich
bleibe
aus
dem
Weg,
ich
werde
grinden
und
es
schaffen.
If
my
bro
needing
help
I'ma
slide
wit
it
Wenn
mein
Bruder
Hilfe
braucht,
werde
ich
mit
dabei
sein.
2022
all
of
my
Guys
winning
2022
gewinnen
alle
meine
Jungs.
Swear
to
God
it
was
chilly
a
cold
summer
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
war
ein
kühler,
kalter
Sommer.
I've
been
working
I'm
having
a
Hot
winter
Ich
habe
gearbeitet,
ich
habe
einen
heißen
Winter.
I'm
just
taking
what's
mine
I
am
Not
stealing
Ich
nehme
mir
nur,
was
mir
gehört,
ich
stehle
nicht.
I
got
off
all
the
weed
I
am
not
dealing
Ich
habe
mit
dem
Gras
aufgehört,
ich
deale
nicht.
I
just
cut
off
the
evil
want
No
dealings
Ich
habe
einfach
das
Böse
abgeschnitten,
will
keinen
Umgang
mehr.
Crazy
how
u
turnt
me
to
a
Cold
villain
Verrückt,
wie
du
mich
in
einen
kalten
Schurken
verwandelt
hast.
I
ain't
rapped
in
a
minute
Ich
habe
seit
einer
Minute
nicht
gerappt.
I
been
living
Ich
habe
gelebt.
Ian
never
get
love
but
I
been
giving
Ich
habe
nie
Liebe
bekommen,
aber
ich
habe
gegeben.
Now
I'm
up
in
the
studio
feeling
like
home
Jetzt
bin
ich
im
Studio
und
fühle
mich
wie
zu
Hause.
I
been
on
the
go
I
am
not
chilling
Ich
bin
unterwegs,
ich
chille
nicht.
I
been
working
my
mind
it
been
occupied
Ich
habe
meinen
Geist
beschäftigt
gehalten.
Left
some
people
behind
they
got
Fossilized
Habe
einige
Leute
zurückgelassen,
sie
sind
versteinert.
It
was
hard
to
accept
and
to
and
realize
Es
war
schwer
zu
akzeptieren
und
zu
realisieren.
You
was
coming
to
me
wit
a
Lotta
lies
Du
kamst
zu
mir
mit
einer
Menge
Lügen.
I
knew
you
for
some
years
but
clear
you
ain't
value
the
bond
Ich
kannte
dich
seit
einigen
Jahren,
aber
klar,
du
hast
die
Bindung
nicht
geschätzt.
If
u
come
disrespectful
I'm
cutting
u
off
Wenn
du
respektlos
kommst,
schneide
ich
dich
ab.
And
no
ion
Have
to
respond
Und
nein,
ich
muss
nicht
antworten.
I
roll
me
a
backwood
4.5
I'm
having
the
heaviest
cough
Ich
rolle
mir
einen
Backwood
4.5,
ich
habe
den
stärksten
Husten.
I
hate
how
it
feel
I
know
that
I'm
trippin
Addicted
I'm
actually
lost
Ich
hasse,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
dass
ich
ausraste,
süchtig,
ich
bin
tatsächlich
verloren.
You
know
after
that
rain
and
snow
storm
Du
weißt,
nach
diesem
Regen-
und
Schneesturm.
Here
came
all
the
days
u
prayed
for
Kamen
all
die
Tage,
für
die
du
gebetet
hast.
I
been
fighting
the
battles
of
Brain
war
Ich
habe
die
Schlachten
des
Gehirnkrieges
gekämpft.
This
shit
toxic
it's
nun
to
stay
for
Dieser
Mist
ist
giftig,
es
gibt
keinen
Grund
zu
bleiben.
Ion
count
up
the
money
I
Make
more
Ich
zähle
das
Geld
nicht,
ich
mache
mehr.
Heaven
is
something
I'll
Wait
for
Der
Himmel
ist
etwas,
auf
das
ich
warten
werde.
I
ain't
feeling
this
earth
I
just
wanna
escape
Ich
fühle
diese
Erde
nicht,
ich
will
einfach
nur
entkommen.
I
just
wanna
be
great
and
they
ain't
for
me
Ich
will
einfach
nur
großartig
sein
und
sie
sind
nicht
für
mich.
Ain't
nobody
authentic
or
genuine
Niemand
ist
authentisch
oder
echt.
I
just
leave
it
to
karma
to
Handle
em
Ich
überlasse
es
einfach
dem
Karma,
mit
ihnen
umzugehen.
All
my
brothers
stand
with
me
I
Stand
with
dem
Alle
meine
Brüder
stehen
zu
mir,
ich
stehe
zu
ihnen.
I
got
pain
and
scars
I
look
to
the
stars
Ich
habe
Schmerzen
und
Narben,
ich
schaue
zu
den
Sternen.
With
questions
I'll
never
get
answering
Mit
Fragen,
auf
die
ich
nie
Antworten
bekommen
werde.
I
been
taking
irregular
chances
Ich
bin
unregelmäßige
Risiken
eingegangen.
Put
it
all
on
the
line
for
my
enhancements
Habe
alles
für
meine
Verbesserungen
aufs
Spiel
gesetzt.
I
been
growing
the
trees
and
branches
Ich
habe
die
Bäume
und
Äste
wachsen
lassen.
I
thought
you
was
done
with
the
side
switching
Ich
dachte,
du
wärst
fertig
mit
dem
Seitenwechsel.
I
just
take
all
the
pain
and
I
fly
with
it
Ich
nehme
einfach
all
den
Schmerz
und
ich
fliege
damit.
Put
a
goal
in
my
head
and
I'm
trying
get
it
Setze
mir
ein
Ziel
in
den
Kopf
und
ich
versuche,
es
zu
erreichen.
4k
like
the
Beatles
we
move
strong
4k
wie
die
Beatles,
wir
bewegen
uns
stark.
Tryna
keep
the
peace
feel
like
John
Lennon
Ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren,
fühle
mich
wie
John
Lennon.
You
manipulate
crazy
u
Mind
bending
Du
manipulierst
verrückt,
du
bist
Gedankenverbiegerin.
I
stay
outta
the
way
ima
grind
get
it
Ich
bleibe
aus
dem
Weg,
ich
werde
grinden
und
es
schaffen.
If
my
bro
needing
help
ima
slide
with
it
Wenn
mein
Bruder
Hilfe
braucht,
werde
ich
mit
dabei
sein.
2022
all
of
my
Guys
winning
2022
gewinnen
alle
meine
Jungs.
Swear
to
God
it
was
chilly
a
cold
summer
Ich
schwöre
bei
Gott,
es
war
ein
kühler,
kalter
Sommer.
I
been
working
I'm
having
a
Hot
winter
Ich
habe
gearbeitet,
ich
habe
einen
heißen
Winter.
I'm
just
taking
what's
mine
I
am
Not
stealing
Ich
nehme
mir
nur,
was
mir
gehört,
ich
stehle
nicht.
I
got
off
all
the
weed
I
am
not
dealing
Ich
habe
mit
dem
Gras
aufgehört,
ich
deale
nicht.
I
just
cut
off
the
evil
want
No
dealings
Ich
habe
einfach
das
Böse
abgeschnitten,
will
keinen
Umgang
mehr.
Crazy
how
u
turnt
me
to
a
Cold
villain
Verrückt,
wie
du
mich
in
einen
kalten
Schurken
verwandelt
hast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibraheem Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.