Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Town
Außerhalb der Stadt
I
don't
want
revenge
just
want
love
and
peace
Ich
will
keine
Rache,
ich
will
nur
Liebe
und
Frieden
Tired
of
this
fighting,
battle
wit
my
sheets
Ich
bin
müde
von
diesem
Kämpfen,
kämpfe
mit
meinen
Laken
Rapping
4 am
I
keep
on
choosing
beats
Rappe
um
4 Uhr
morgens,
ich
wähle
immer
wieder
Beats
You
wasn't
in
the
field
you
never
had
your
cleats
Du
warst
nicht
auf
dem
Feld,
du
hattest
nie
deine
Stollenschuhe
They
left
me
behind
but
that
shit
made
a
beast
Sie
haben
mich
zurückgelassen,
aber
das
hat
ein
Biest
aus
mir
gemacht
Always
counted
out
but
I
was
never
least
Immer
abgeschrieben,
aber
ich
war
nie
der
Geringste
You
can
hear
the
pain
it
be
inside
the
speech
Du
kannst
den
Schmerz
hören,
er
ist
in
der
Sprache
Miss
my
grandma
love
but
she
been
way
OT
Vermisse
die
Liebe
meiner
Oma,
aber
sie
ist
schon
lange
weg
I
miss
this
lil
bit
luv
but
she
been
way
OT
Ich
vermisse
dieses
kleine
bisschen
Liebe,
aber
sie
ist
schon
lange
weg
every
time
we
link
she
take
my
energy
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
raubt
sie
mir
meine
Energie
I
gotta
keep
it
P
I
know
u
not
for
me
Ich
muss
ehrlich
bleiben,
ich
weiß,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
Battles
in
my
head
I
Live
wit
war
and
peace
Kämpfe
in
meinem
Kopf,
ich
lebe
mit
Krieg
und
Frieden
She
keep
hittin
my
line
said
I'm
who
she
wan
see
Sie
ruft
mich
ständig
an,
sagt,
sie
will
mich
sehen
I'm
find
ways
to
duck
her
I
just
want
my
peace
Ich
finde
Wege,
mich
vor
ihr
zu
drücken,
ich
will
nur
meinen
Frieden
This
shit
hit
me
different
when
I'm
outta
reach
Es
trifft
mich
anders,
wenn
ich
unerreichbar
bin
Gave
my
bro
a
hug
cuz
I
know
he
won't
leech
Habe
meinen
Bruder
umarmt,
weil
ich
weiß,
dass
er
mich
nicht
ausnutzen
wird
Every
song
I
make
is
really
good
dope
Jeder
Song,
den
ich
mache,
ist
wirklich
gutes
Zeug
Coldest
world
I'm
knowing
that
it's
cut
throat
Kälteste
Welt,
ich
weiß,
dass
sie
mörderisch
ist
Four
point
nine
gelato
in
that
wood
smoke
Vier
Komma
neun
Gelato
in
diesem
Holzrauch
You
done
hit
the
lotto
if
we
kinfolk
Du
hast
im
Lotto
gewonnen,
wenn
wir
verwandt
sind
Realist
one
alive
that's
if
you
didn't
know
Der
Realste,
der
lebt,
falls
du
es
nicht
wusstest
Can't
believe
this
pain
but
I
know
God
know
Kann
diesen
Schmerz
nicht
glauben,
aber
ich
weiß,
Gott
weiß
es
Try
me
and
I
wack
em
feel
like
Jon
Jones
Versuch
mich
und
ich
haue
sie
um,
fühle
mich
wie
Jon
Jones
Summer
nights
we
kicked
it
in
that
condo
Sommernächte,
wir
haben
in
dieser
Wohnung
abgehangen
I
know
they
hate
they
gave
me
power
Ich
weiß,
sie
hassen
es,
dass
sie
mir
Macht
gegeben
haben
I'm
Just
a
man
I
don't
got
no
power
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
habe
keine
Macht
Back
on
my
feet
so
I
can't
be
sour
Wieder
auf
den
Beinen,
also
kann
ich
nicht
sauer
sein
I
know
they
hate
that
I
grow
like
flower
Ich
weiß,
sie
hassen
es,
dass
ich
wie
eine
Blume
wachse
I
stack
it
up
so
my
blue
like
tower
Ich
staple
es
hoch,
so
dass
mein
Blau
wie
ein
Turm
ist
Invest
in
the
Music
my
money
devoured
Investiere
in
die
Musik,
mein
Geld
wird
verschlungen
Can't
see
my
thoughts
no
my
mind
be
clouded
Kann
meine
Gedanken
nicht
sehen,
mein
Geist
ist
getrübt
Mama
know
that
I'm
scarred
she
prouder
Mama
weiß,
dass
ich
Narben
habe,
sie
ist
stolzer
Bro
know
codes
he
got
mo
routers
Bruder
kennt
Codes,
er
hat
mehr
Router
Bitch
ima
ball
and
I
stay
way
down
Schätzchen,
ich
werde
durchstarten
und
ich
bleibe
ganz
unten
You
switch
teams
you
like
Jae
crowder
Du
wechselst
die
Teams,
du
bist
wie
Jae
Crowder
Yo
pack
cool
but
mine
way
louder
Dein
Zeug
ist
cool,
aber
meins
ist
viel
lauter
I
wash
the
money
I
gave
it
a
shower
Ich
wasche
das
Geld,
ich
habe
ihm
eine
Dusche
gegeben
I'm
in
them
places
I'm
keeping
it
secret
Ich
bin
an
Orten,
die
ich
geheim
halte
This
for
my
people
you
wasn't
allowed
Das
ist
für
meine
Leute,
du
warst
nicht
zugelassen
Hating
on
me
u
should
really
be
proud
Du
hasst
mich,
du
solltest
wirklich
stolz
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibraheem Azam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.