16raheem - Spider Creep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 16raheem - Spider Creep




Spider Creep
Крадущийся паук
Creep up like a spider, I walk in the booth
Крадусь, как паук, захожу в будку,
I spit the wisdom it come from my tooth
Читаю мудрость, она исходит из моих уст.
Clark Kent with this shit, how I put on a suit
Кларк Кент в этом дерьме, вот как я надеваю костюм.
You not a real one, you faking the hustle
Ты не настоящий, ты притворяешься занятым,
I push the weight like I'm tryna get muscle
Я качаю железо, как будто пытаюсь накачаться.
I get green like the Celtics, get bills like I'm Russell
Я становлюсь зеленым, как "Селтикс", получаю деньги, как будто я Рассел,
They was switching on me, so I made an adjustment
Они переключились на меня, поэтому я сделал корректировку.
I seen you lie, so I never a trust
Я видел твою ложь, поэтому я тебе не доверял,
You was a fraud like first round bust
Ты был мошенником, как провал первого раунда.
You be worried about you, you ain't worried about us
Ты беспокоишься о себе, ты не беспокоишься о нас,
I just go get the money, cause that be a must
Я просто иду за деньгами, потому что это необходимо.
I used to ride on the CTA bus
Раньше я ездил на автобусе CTA,
Used to eat honey buns, that was for lunch
Ел медовые булочки, это был мой обед.
I know she don't love me, I know that was lust
Я знаю, она не любит меня, я знаю, это была страсть,
Yeah I'm gone with the wind yeah I'm gone with a gust
Да, я ушел с ветром, да, я ушел с порывом.
I'm the realest alive, yeah, they ain't on my level
Я самый настоящий, да, они не на моем уровне,
How many chances I gave em, was several
Сколько шансов я им дал, было несколько.
I put the pedal up straight to the metal, I'm gone on a bit
Я жму на педаль до упора, я немного увлекся,
How much do I want, want all of it
Сколько я хочу, хочу все.
This drip be a part of my starter kit
Этот стиль - часть моего стартового набора,
I just block me a number, ain't calling it
Я просто блокирую номер, не звоню на него.
I get money off words like scholarships
Я получаю деньги за слова, как стипендии,
I been running a team, I'm the Poppovich
Я управляю командой, я Попович,
Give me all of the P's, I want all the zips
Дайте мне все "Пи", я хочу все молнии,
I just talked to my bro about how hard it gets
Я только что говорил со своим братом о том, как это тяжело,
I go drop me at 50 like Harden did
Я уйду в 50, как Харден.
Know you ain't real, I can see the disguise
Знаю, ты не настоящая, я вижу маскировку,
Now she want braid my hair she wanna try
Теперь она хочет заплести мне волосы, она хочет попробовать.
Get off the burden I'm feeling more fly
Сбрось с себя бремя, я чувствую себя свободнее,
You left me behind, you left me out to dry
Ты бросила меня, ты оставила меня сушиться.
Had to go run up my stripes like Adidas
Пришлось бежать за своими полосками, как Адидас,
Don't care bout the girl, she gon' leave, I don't need her
Плевать на девушку, она уйдет, она мне не нужна.
Hate from the sideline, you stay on the bleachers
Ненависть со стороны, ты остаешься на трибунах,
Get off the bags I'm charging the people
Слезь с мешков, я беру с людей деньги.
Peep out you moving, I saw you was evil
Смотри, как ты двигаешься, я видел, что ты злодей,
One of one, it could not ever be sequel
Один на один, продолжения не будет.
How you so fake, you was kinda misleading
Как ты можешь быть такой фальшивкой, ты вводила в заблуждение,
Bitch, I'm the one, I'm a motherfuckin' genius
Сука, я один, я чертов гений.
Creep up like a spider, I walk in the booth
Крадусь, как паук, захожу в будку,
I spit the wisdom it come from my tooth
Читаю мудрость, она исходит из моих уст.
Clark Kent with this shit, how I put on a suit
Кларк Кент в этом дерьме, вот как я надеваю костюм.
You not a real one, you faking the hustle
Ты не настоящий, ты притворяешься занятым,
I push the weight like I'm tryna get muscle
Я качаю железо, как будто пытаюсь накачаться.
I get green like the Celtics, get bills like I'm Russell
Я становлюсь зеленым, как "Селтикс", получаю деньги, как будто я Рассел,
They was switching on me, so I made an adjustment
Они переключились на меня, поэтому я сделал корректировку.
I seen you lie, so I never a trust
Я видел твою ложь, поэтому я тебе не доверял,
You was a fraud like first round bust
Ты был мошенником, как провал первого раунда.
You be worried about you, you ain't worried about us
Ты беспокоишься о себе, ты не беспокоишься о нас,
I just go get the money, cause that be a must
Я просто иду за деньгами, потому что это необходимо.
I used to ride on the CTA bus
Раньше я ездил на автобусе CTA,
Used to eat honey buns, that was for lunch
Ел медовые булочки, это был мой обед.
I know she don't love me, I know that was lust
Я знаю, она не любит меня, я знаю, это была страсть,
Yeah I'm gone with the wind yeah I'm gone with a gust
Да, я ушел с ветром, да, я ушел с порывом.





Writer(s): Ibraheem Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.