16raheem - Unfazed - traduction des paroles en allemand

Unfazed - 16raheemtraduction en allemand




Unfazed
Unbeeindruckt
I'm on 290 going 100
Ich fahre auf der 290 mit 160 km/h
Ion promote my battles
Ich mache keine Werbung für meine Kämpfe
But All my people Find me getting blunted
Aber alle meine Leute finden mich bekifft
When I found out how they crossing knew they Slimy to the stomach
Als ich herausfand, wie sie mich hintergehen, wusste ich, sie sind schleimig bis zum Kern
Okay, Backdoor yo brodie really Grimy out in public
Okay, deinen Kumpel hintergehen, richtig schäbig in der Öffentlichkeit
Ima switch my styles you can never tie me to a subject (That ain't my problem, ain't my Problem)
Ich wechsle meine Styles, du kannst mich nie auf ein Thema festnageln (Das ist nicht mein Problem, nicht mein Problem)
That ain't my problem you'n trust me
Das ist nicht mein Problem, du vertraust mir nicht
Ask me questions Ima say that I wunt lying cuz I wasn't
Frag mich was und ich sage, dass ich nicht gelogen habe, weil ich es nicht tat
Fourteen g lil more than 12
Vierzehn Gramm, etwas mehr als 12
Purple bud give 'em a 100
Lila Gras, gib ihnen 100
I call that a dime a dozen
Ich nenne das einen Groschen
Up the numbers ian budging
Erhöhe die Zahlen, ich weiche nicht
Told her tell me what you hiding Ian 12 Ian judging
Sagte ihr, sag mir, was du versteckst, ich bin nicht 12, ich urteile nicht
I knew bro since middle school but if Ask me that's my cousin
Ich kenne den Bruder seit der Mittelschule, aber wenn du mich fragst, ist das mein Cousin
I make time for who I want but if Ask me then I'm hustling
Ich nehme mir Zeit für die, die ich will, aber wenn du mich fragst, dann bin ich am Hustlen
I got so many scars ion even member how I got em all
Ich habe so viele Narben, ich erinnere mich nicht mal, wie ich sie alle bekommen habe
They don't tell you you gon ride the bench until it's time to ball
Sie sagen dir nicht, dass du auf der Bank sitzen wirst, bis es Zeit ist zu spielen
They don't tell you days you missing shots like One these gotta fall
Sie sagen dir nicht, dass du Tage hast, an denen du daneben schießt, als ob einer davon reingehen müsste
I just kept on working break the door I never saw a wall
Ich habe einfach weitergemacht, die Tür aufgebrochen, ich habe nie eine Wand gesehen
Ion see a competition (Competition)
Ich sehe keine Konkurrenz (Konkurrenz)
If I lose it it wunt mine so I'm never tripping
Wenn ich es verliere, war es nicht meins, also rege ich mich nie auf
Aye before you steal my style come and get permission
Hey, bevor du meinen Style klaust, komm und hol dir die Erlaubnis
Be who they love or who they hate it was a split decision (I been hated)
Sei, wen sie lieben oder wen sie hassen, es war eine geteilte Entscheidung (Ich wurde gehasst)
Working on a couple albums I been multitasking (Multitasking)
Arbeite an ein paar Alben, ich mache Multitasking (Multitasking)
Stay consistent in my gift I can't be ever lacking (Can't be ever lacking)
Bleibe beständig in meiner Gabe, ich darf nie nachlassen (Darf nie nachlassen)
Dont care bout what I can't control care bout Cheddar stacking
Kümmere mich nicht um das, was ich nicht kontrollieren kann, kümmere mich ums Geldverdienen
I sit back N talk to God and I just Let it happen (Let it happen)
Ich lehne mich zurück, rede mit Gott und lasse es einfach geschehen (Lasse es geschehen)
Now I can't lie you switched up hella times and I forgave you
Nun, ich kann nicht lügen, du hast dich so oft verändert und ich habe dir vergeben
I guess I was way too real I would have never played you
Ich schätze, ich war zu echt, ich hätte dich niemals so behandelt
You seen me at my lowest held me down you really saved me
Du hast mich am Boden gesehen, hast mich gehalten, du hast mich wirklich gerettet
So now I see you struggling and I just wanna save you
Also sehe ich dich jetzt kämpfen und ich will dich einfach nur retten
Gave a 20 to this dude who need it more than me
Habe einem Typen 20 gegeben, der es mehr brauchte als ich
Gave my heart up to this girl she loved me more than me
Habe mein Herz diesem Mädchen gegeben, sie liebte mich mehr als ich mich selbst
A reflection of myself and It was hard to see
Eine Spiegelung meiner selbst und es war schwer zu sehen
Ever since I started chiefin' I been off the leash
Seit ich angefangen habe zu kiffen, bin ich von der Leine
Black jeep, backwood got 3.9, hotbox 28 degrees
Schwarzer Jeep, Backwood mit 3,9, Hotbox 28 Grad
You doubt my vision, I shoot precision Guess you gotta wait and see
Du zweifelst an meiner Vision, ich schieße präzise, du musst wohl abwarten und sehen
Should stayed OG you changed on me
Hättest OG bleiben sollen, du hast dich mir gegenüber verändert
You Really done Made a beast
Du hast wirklich ein Biest aus mir gemacht
I really been balling before this rap shit I'm like Master P
Ich habe wirklich schon vor diesem Rap-Ding abgeliefert, ich bin wie Master P
I'm fighting my battles I'm looking for peace
Ich kämpfe meine Schlachten, ich suche Frieden
So many still count on me
So viele zählen noch auf mich
You pulling my shoulder
Du ziehst an meiner Schulter
Feel like a boulder
Fühlt sich an wie ein Felsbrocken
No Don't drown on me
Nein, ertränke mich nicht
Get a little bit older
Werde ein bisschen älter
Know what I know I start seeing different things
Weiß, was ich weiß, ich fange an, die Dinge anders zu sehen
Still feel like a soldier
Fühle mich immer noch wie ein Soldat
Been thru commotion
Habe Aufruhr erlebt
Pull on that lemon squeeze
Zieh an der Zitrone, drück sie aus
Ion see a competition
Ich sehe keine Konkurrenz
If I lose it it wunt mine so I'm never tripping
Wenn ich es verliere, war es nicht meins, also rege ich mich nie auf
Aye before you steal my style come and get permission
Hey, bevor du meinen Style klaust, komm und hol dir die Erlaubnis
Be who they love or who they hate it was a split decision
Sei, wen sie lieben oder wen sie hassen, es war eine geteilte Entscheidung
Working on a couple albums I been multitasking
Arbeite an ein paar Alben, ich mache Multitasking
Stay consistent in my gift I can't be ever lacking
Bleibe beständig in meiner Gabe, ich darf nie nachlassen
Don't care bout what I can't control care bout Cheddar stacking
Kümmere mich nicht um das, was ich nicht kontrollieren kann, kümmere mich ums Geldverdienen
I sit back N talk to God and I just Let it happen
Ich lehne mich zurück, rede mit Gott und lasse es einfach geschehen
Let it happen
Lass es geschehen
I sit back n talk to God n I just let this happen
Ich lehne mich zurück, rede mit Gott und ich lasse das einfach geschehen





Writer(s): Ibraheem Azam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.