Paroles et traduction 17 Hippies - Adieu
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Doch
dein
Duft
bleibt
in
der
Luft
zurück
Но
твой
аромат
остается
в
воздухе
Ich
nehm'
mit,
was
keiner
sagen
kann
Я
беру
с
собой
то,
что
никто
не
может
сказать
Da
keiner
so
nah
dran
wie
ich
dich
spür'
Потому
что
никто
не
чувствует
тебя
так
близко,
как
я'
Als
wärst
du
hier.
Как
будто
ты
здесь.
Weißt
du
noch
als
dann
der
Abend
kam
Помнишь,
когда
наступил
вечер?
Ganz
bleich
lagst
du
in
meinem
Arm
Весь
бледный,
ты
лежал
в
моей
руке
Du
sprachst
nicht
viel
und
strömtest
weg
ins
blaue
Licht.
Ты
мало
что
говорил
и
убегал
в
голубой
свет.
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Doch
dein
Duft
bleibt
in
der
Luft
zurück
Но
твой
аромат
остается
в
воздухе
Alles,
was
du
mir
verrietst
Все,
что
ты
мне
рассказал
Als
du
in
meinen
Armen
bliebst
Когда
ты
остался
в
моих
объятиях,
Du
sagtest
nur
"ich
will
die
Nacht
von
dir"
Ты
просто
сказал:
"Я
хочу
от
тебя
ночи"
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Nun
bleib'
ich
von
dir
verführt
zurück.
Теперь
я
остаюсь
соблазненным
тобой.
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Nun
bleib'
ich
von
dir
verführt
zurück.
Теперь
я
остаюсь
соблазненным
тобой.
Nimm'
mich
mit,
ich
lass
das
alles
hier
Возьми
меня
с
собой,
я
оставлю
все
это
здесь
Du
gehst
vor,
ich
folge
dir
Ты
идешь
впереди,
я
следую
за
тобой
Wir
sind
zurück,
wenn's
dunkel
wird.
Мы
вернемся,
когда
стемнеет.
Ich
hab
dann,
was
keiner
sagen
kann
Тогда
у
меня
есть
то,
что
никто
не
может
сказать
Da
keiner
so
wie
ich
dich
hier
drin
spürt
Потому
что
никто,
как
я,
не
чувствует
тебя
здесь
Mich
so
berührt.
Меня
так
трогает.
Weißt
du
noch
als
dann
der
Abend
kam
Помнишь,
когда
наступил
вечер?
Ganz
bleich
lagst
du
in
meinem
Arm,
Весь
бледный,
ты
лежал
в
моей
руке,
Du
sprachst
nicht
viel
und
strömtest
weg
Ты
много
не
говорил
и
ушел
Ins
blaue
Licht.
В
голубой
свет.
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Doch
dein
Duft
bleibt
in
der
Luft
zurück.
Но
твой
аромат
остается
в
воздухе.
Ich
bin
gekommen,
um
Adieu
zu
sagen
Я
пришел
попрощаться
Die
andern
sind
schon
vor
und
warten
Остальные
уже
впереди
и
ждут
Doch
dein
Duft
bleibt
in
der
Luft
bei
mir.
Но
твой
аромат
остается
со
мной
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten, Christopher, Dirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.