17 Peezy - From The Soul - traduction des paroles en allemand

From The Soul - 17 Peezytraduction en allemand




From The Soul
Vom Herzen
That you don't know me very well ah ah
Dass du mich nicht sehr gut kennst, ah ah
You don't know what I've been thru you don't have not one clue
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, du hast keine Ahnung
You don't know what I've been thru you don't have not one clue
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, du hast keine Ahnung
What's life?, real life?
Was ist Leben?, Echtes Leben?
And it's funny how you just don't get it
Und es ist lustig, wie du es einfach nicht verstehst
Are you done or you need closure
Bist du fertig oder brauchst du einen Abschluss?
I just wish we got a little closer
Ich wünschte nur, wir wären uns ein wenig näher gekommen
Always wanna Blame myself
Ich will immer mir selbst die Schuld geben
Feelin lost like I don't know what to do with my myself (uhh)
Fühle mich verloren, als wüsste ich nicht, was ich mit mir anfangen soll (uhh)
I really hate being sober
Ich hasse es wirklich, nüchtern zu sein
This love colder than November (uhh)
Diese Liebe ist kälter als der November (uhh)
Kinda hard just to stand the weather
Es ist irgendwie schwer, dem Wetter standzuhalten
Kinda hard just to dodge the pressure (uhh)
Es ist irgendwie schwer, dem Druck auszuweichen (uhh)
Tell me where I go whenever I'm feeling low
Sag mir, wohin ich gehe, wenn ich mich niedergeschlagen fühle
Some shit just don't get old
Manche Dinge werden einfach nicht alt
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
Should I let my problems go or some
Soll ich meine Probleme loslassen oder so?
To be honest I believe we both was wrong
Um ehrlich zu sein, glaube ich, dass wir beide falsch lagen
I've been looking for love and where I belong
Ich habe nach Liebe gesucht und danach, wo ich hingehöre
You'll call me out on every single wrong
Du wirst mich für jeden einzelnen Fehler zur Rede stellen
Like I can't do bad all on my own
Als ob ich nicht alleine schlecht sein könnte
You always start tearing it down whenever we start building
Du fängst immer an, es zu zerstören, wann immer wir anfangen aufzubauen
And my thinking been drifting
Und meine Gedanken sind abgedriftet
And emotions been shifting
Und meine Gefühle haben sich verändert
Can't go back to what we used too be if it ain't the same
Ich kann nicht zu dem zurückkehren, was wir waren, wenn es nicht dasselbe ist
Put my all in these verses tryna hide the pain
Ich stecke mein ganzes Herz in diese Verse, um den Schmerz zu verbergen
But it ain't the same
Aber es ist nicht dasselbe
It's a shame I got caught up in this dirty game (uhh)
Es ist eine Schande, dass ich in dieses schmutzige Spiel geraten bin (uhh)
Tryna make a name and find my way
Ich versuche, mir einen Namen zu machen und meinen Weg zu finden
Baby it wouldn't hurt you to meet me halfway
Baby, es würde dir nicht schaden, mir auf halbem Weg entgegenzukommen
Baby I'm gone you cared a minute too late (Peezy)
Baby, ich bin weg, du hast dich eine Minute zu spät gekümmert (Peezy)
You don't know what I've been thru you don't have not one clue
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, du hast keine Ahnung
You don't know what I've been thru you don't have not one clue
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe, du hast keine Ahnung
What's life?, real life?
Was ist Leben?, Echtes Leben?
And it's funny how you just don't get it
Und es ist lustig, wie du es einfach nicht verstehst
Are you done or you need closure
Bist du fertig oder brauchst du einen Abschluss?
I just wish we just took a lil bit slower
Ich wünschte nur, wir hätten es ein bisschen langsamer angehen lassen
Always wanna Blame myself
Ich will immer mir selbst die Schuld geben
Feelin lost like I don't know what to do with my myself (uhh)
Fühle mich verloren, als wüsste ich nicht, was ich mit mir anfangen soll (uhh)
I really hate being sober
Ich hasse es wirklich, nüchtern zu sein
This love colder than November (uhh)
Diese Liebe ist kälter als der November (uhh)
Kinda hard just to stand the weather
Es ist irgendwie schwer, dem Wetter standzuhalten
Kinda hard just to dodge the pressure (uhh)
Es ist irgendwie schwer, dem Druck auszuweichen (uhh)
Tell me where I go whenever I'm feeling low
Sag mir, wohin ich gehe, wenn ich mich niedergeschlagen fühle
Some shit just don't get old
Manche Dinge werden einfach nicht alt
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
From the heart how I give it from the soul
Vom Herzen, wie ich es gebe, von der Seele
Should I talk about my problems or sum
Soll ich über meine Probleme reden oder so?
Always feel like I'm mad for noting
Ich fühle mich immer, als wäre ich ohne Grund wütend
You always call me after I'm leaving
Du rufst mich immer an, nachdem ich gegangen bin
I'm done I don't want anymore dealings
Ich bin fertig, ich will keine Geschäfte mehr
You always in your feelings
Du bist immer in deinen Gefühlen
Right now I really need me some healing
Im Moment brauche ich wirklich etwas Heilung
Up late nights no sleeping
Spät in der Nacht, kein Schlaf
But I'm still up I'm dreaming (uhh)
Aber ich bin immer noch wach, ich träume (uhh)
Never knew had low you would go
Ich wusste nie, wie tief du gehen würdest
My love was real that's what hurts the most
Meine Liebe war echt, das ist es, was am meisten schmerzt
You always get distant whenever we get close
Du wirst immer distanziert, wann immer wir uns nahe kommen
What comes around I already know how it goes
Was kommt, weiß ich bereits, wie es läuft
Always weighin out my cons and my pros
Ich wäge immer meine Nachteile und meine Vorteile ab
Never getting too high or too low
Ich werde nie zu high oder zu low
Yo love was neva real and got exposed
Deine Liebe war nie echt und wurde entlarvt
So imma just go with the flow (Peezy)
Also werde ich einfach mit dem Strom schwimmen (Peezy)
What's life?, real life?
Was ist Leben?, Echtes Leben?
And it's funny how you just don't get it
Und es ist lustig, wie du es einfach nicht verstehst
Are you done or you need closure
Bist du fertig oder brauchst du einen Abschluss?
I just wish we got a lil bit closer
Ich wünschte nur, wir wären uns ein bisschen näher gekommen
Always wanna Blame myself
Ich will immer mir selbst die Schuld geben
Feelin lost like I don't know what to do with my myself (uhh)
Fühle mich verloren, als wüsste ich nicht, was ich mit mir anfangen soll (uhh)
I really hate being sober
Ich hasse es wirklich, nüchtern zu sein
Yea I really hate being sober
Ja, ich hasse es wirklich, nüchtern zu sein
Don't be afraid to come me
Hab keine Angst, zu mir zu kommen





Writer(s): 17 Peezy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.