Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
you
don't
know
me
very
well
ah
ah
Dass
du
mich
nicht
sehr
gut
kennst,
ah
ah
You
don't
know
what
I've
been
thru
you
don't
have
not
one
clue
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
du
hast
keine
Ahnung
You
don't
know
what
I've
been
thru
you
don't
have
not
one
clue
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
du
hast
keine
Ahnung
What's
life?,
real
life?
Was
ist
Leben?,
Echtes
Leben?
And
it's
funny
how
you
just
don't
get
it
Und
es
ist
lustig,
wie
du
es
einfach
nicht
verstehst
Are
you
done
or
you
need
closure
Bist
du
fertig
oder
brauchst
du
einen
Abschluss?
I
just
wish
we
got
a
little
closer
Ich
wünschte
nur,
wir
wären
uns
ein
wenig
näher
gekommen
Always
wanna
Blame
myself
Ich
will
immer
mir
selbst
die
Schuld
geben
Feelin
lost
like
I
don't
know
what
to
do
with
my
myself
(uhh)
Fühle
mich
verloren,
als
wüsste
ich
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
(uhh)
I
really
hate
being
sober
Ich
hasse
es
wirklich,
nüchtern
zu
sein
This
love
colder
than
November
(uhh)
Diese
Liebe
ist
kälter
als
der
November
(uhh)
Kinda
hard
just
to
stand
the
weather
Es
ist
irgendwie
schwer,
dem
Wetter
standzuhalten
Kinda
hard
just
to
dodge
the
pressure
(uhh)
Es
ist
irgendwie
schwer,
dem
Druck
auszuweichen
(uhh)
Tell
me
where
I
go
whenever
I'm
feeling
low
Sag
mir,
wohin
ich
gehe,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
Some
shit
just
don't
get
old
Manche
Dinge
werden
einfach
nicht
alt
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
Should
I
let
my
problems
go
or
some
Soll
ich
meine
Probleme
loslassen
oder
so?
To
be
honest
I
believe
we
both
was
wrong
Um
ehrlich
zu
sein,
glaube
ich,
dass
wir
beide
falsch
lagen
I've
been
looking
for
love
and
where
I
belong
Ich
habe
nach
Liebe
gesucht
und
danach,
wo
ich
hingehöre
You'll
call
me
out
on
every
single
wrong
Du
wirst
mich
für
jeden
einzelnen
Fehler
zur
Rede
stellen
Like
I
can't
do
bad
all
on
my
own
Als
ob
ich
nicht
alleine
schlecht
sein
könnte
You
always
start
tearing
it
down
whenever
we
start
building
Du
fängst
immer
an,
es
zu
zerstören,
wann
immer
wir
anfangen
aufzubauen
And
my
thinking
been
drifting
Und
meine
Gedanken
sind
abgedriftet
And
emotions
been
shifting
Und
meine
Gefühle
haben
sich
verändert
Can't
go
back
to
what
we
used
too
be
if
it
ain't
the
same
Ich
kann
nicht
zu
dem
zurückkehren,
was
wir
waren,
wenn
es
nicht
dasselbe
ist
Put
my
all
in
these
verses
tryna
hide
the
pain
Ich
stecke
mein
ganzes
Herz
in
diese
Verse,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
But
it
ain't
the
same
Aber
es
ist
nicht
dasselbe
It's
a
shame
I
got
caught
up
in
this
dirty
game
(uhh)
Es
ist
eine
Schande,
dass
ich
in
dieses
schmutzige
Spiel
geraten
bin
(uhh)
Tryna
make
a
name
and
find
my
way
Ich
versuche,
mir
einen
Namen
zu
machen
und
meinen
Weg
zu
finden
Baby
it
wouldn't
hurt
you
to
meet
me
halfway
Baby,
es
würde
dir
nicht
schaden,
mir
auf
halbem
Weg
entgegenzukommen
Baby
I'm
gone
you
cared
a
minute
too
late
(Peezy)
Baby,
ich
bin
weg,
du
hast
dich
eine
Minute
zu
spät
gekümmert
(Peezy)
You
don't
know
what
I've
been
thru
you
don't
have
not
one
clue
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
du
hast
keine
Ahnung
You
don't
know
what
I've
been
thru
you
don't
have
not
one
clue
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
du
hast
keine
Ahnung
What's
life?,
real
life?
Was
ist
Leben?,
Echtes
Leben?
And
it's
funny
how
you
just
don't
get
it
Und
es
ist
lustig,
wie
du
es
einfach
nicht
verstehst
Are
you
done
or
you
need
closure
Bist
du
fertig
oder
brauchst
du
einen
Abschluss?
I
just
wish
we
just
took
a
lil
bit
slower
Ich
wünschte
nur,
wir
hätten
es
ein
bisschen
langsamer
angehen
lassen
Always
wanna
Blame
myself
Ich
will
immer
mir
selbst
die
Schuld
geben
Feelin
lost
like
I
don't
know
what
to
do
with
my
myself
(uhh)
Fühle
mich
verloren,
als
wüsste
ich
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
(uhh)
I
really
hate
being
sober
Ich
hasse
es
wirklich,
nüchtern
zu
sein
This
love
colder
than
November
(uhh)
Diese
Liebe
ist
kälter
als
der
November
(uhh)
Kinda
hard
just
to
stand
the
weather
Es
ist
irgendwie
schwer,
dem
Wetter
standzuhalten
Kinda
hard
just
to
dodge
the
pressure
(uhh)
Es
ist
irgendwie
schwer,
dem
Druck
auszuweichen
(uhh)
Tell
me
where
I
go
whenever
I'm
feeling
low
Sag
mir,
wohin
ich
gehe,
wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
Some
shit
just
don't
get
old
Manche
Dinge
werden
einfach
nicht
alt
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
From
the
heart
how
I
give
it
from
the
soul
Vom
Herzen,
wie
ich
es
gebe,
von
der
Seele
Should
I
talk
about
my
problems
or
sum
Soll
ich
über
meine
Probleme
reden
oder
so?
Always
feel
like
I'm
mad
for
noting
Ich
fühle
mich
immer,
als
wäre
ich
ohne
Grund
wütend
You
always
call
me
after
I'm
leaving
Du
rufst
mich
immer
an,
nachdem
ich
gegangen
bin
I'm
done
I
don't
want
anymore
dealings
Ich
bin
fertig,
ich
will
keine
Geschäfte
mehr
You
always
in
your
feelings
Du
bist
immer
in
deinen
Gefühlen
Right
now
I
really
need
me
some
healing
Im
Moment
brauche
ich
wirklich
etwas
Heilung
Up
late
nights
no
sleeping
Spät
in
der
Nacht,
kein
Schlaf
But
I'm
still
up
I'm
dreaming
(uhh)
Aber
ich
bin
immer
noch
wach,
ich
träume
(uhh)
Never
knew
had
low
you
would
go
Ich
wusste
nie,
wie
tief
du
gehen
würdest
My
love
was
real
that's
what
hurts
the
most
Meine
Liebe
war
echt,
das
ist
es,
was
am
meisten
schmerzt
You
always
get
distant
whenever
we
get
close
Du
wirst
immer
distanziert,
wann
immer
wir
uns
nahe
kommen
What
comes
around
I
already
know
how
it
goes
Was
kommt,
weiß
ich
bereits,
wie
es
läuft
Always
weighin
out
my
cons
and
my
pros
Ich
wäge
immer
meine
Nachteile
und
meine
Vorteile
ab
Never
getting
too
high
or
too
low
Ich
werde
nie
zu
high
oder
zu
low
Yo
love
was
neva
real
and
got
exposed
Deine
Liebe
war
nie
echt
und
wurde
entlarvt
So
imma
just
go
with
the
flow
(Peezy)
Also
werde
ich
einfach
mit
dem
Strom
schwimmen
(Peezy)
What's
life?,
real
life?
Was
ist
Leben?,
Echtes
Leben?
And
it's
funny
how
you
just
don't
get
it
Und
es
ist
lustig,
wie
du
es
einfach
nicht
verstehst
Are
you
done
or
you
need
closure
Bist
du
fertig
oder
brauchst
du
einen
Abschluss?
I
just
wish
we
got
a
lil
bit
closer
Ich
wünschte
nur,
wir
wären
uns
ein
bisschen
näher
gekommen
Always
wanna
Blame
myself
Ich
will
immer
mir
selbst
die
Schuld
geben
Feelin
lost
like
I
don't
know
what
to
do
with
my
myself
(uhh)
Fühle
mich
verloren,
als
wüsste
ich
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
(uhh)
I
really
hate
being
sober
Ich
hasse
es
wirklich,
nüchtern
zu
sein
Yea
I
really
hate
being
sober
Ja,
ich
hasse
es
wirklich,
nüchtern
zu
sein
Don't
be
afraid
to
come
me
Hab
keine
Angst,
zu
mir
zu
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 17 Peezy
Album
17
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.