Paroles et traduction 17 SEVENTEEN - 2017 - prod. Seventeen
2017 - prod. Seventeen
2017 - prod. Seventeen
Я
не
понимаю,
чё
ща
происходит
I
don't
get
it,
what's
going
on
Хочу
ехать
вечность,
уснуть
в
коридоре
I
want
to
ride
forever,
fall
asleep
in
the
hallway
Дёргает
в
такси
опять,
я
недоволен
The
taxi's
pulling
me
around
again,
I'm
not
happy
Сдёрни
нас
с
дороги,
мы
въебёмся
в
Porsche
Pull
us
off
the
road,
we're
going
to
crash
into
a
Porsche
Я
так
высоко,
давай
сожги
меня
I'm
so
high,
just
burn
me
Солнце
палит
башку,
я
схожу
с
ума
The
sun
is
frying
my
brain,
I'm
going
crazy
Наливают
водку,
слышь,
давай
сюда
They're
pouring
vodka,
come
on,
let's
go
Зависли
на
балконе
с
нею
до
утра
Hanging
out
on
the
balcony
with
her
until
morning
Я
так
высоко,
давай
сожги
меня
I'm
so
high,
just
burn
me
Солнце
палит
башку,
я
схожу
с
ума
The
sun
is
frying
my
brain,
I'm
going
crazy
Наливают
водку,
слышь,
давай
сюда
They're
pouring
vodka,
come
on,
let's
go
Зависли
на
балконе
с
нею
до
утра
Hanging
out
on
the
balcony
with
her
until
morning
Разбежались
быстро,
кто
куда
(где-где?)
We
scattered
quickly,
where
to
(where?)
Вызывай
наряд,
он
так
заебал
(пр-пр)
Call
the
cops,
he's
so
annoying
(hahaha)
С
лица
капли
крови
или
Мартина
(Мартин
Рэй)
On
his
face,
drops
of
blood
or
Martin
(Martin
Ray)
Перепрятал
на
потом
и
сука
гасится
(пидор)
Hid
it
away
for
later
and
the
asshole
passes
out
(asshole)
В
лёгких
только
дым
и
так
воняют
шмотки
My
lungs
are
filled
with
smoke,
my
clothes
reek
Но
ты
самая
красивая
на
тусовке
But
you're
the
most
beautiful
one
at
the
party
Красная
юбчонка,
банка
газировки
Red
skirt,
can
of
soda
Я
не
понимаю
почему
ты
в
шмотках
I
don't
understand
why
you're
wearing
clothes
Кореш
проблевался,
не
беда
(буээ)
My
friend
threw
up,
no
big
deal
(bueegh)
Стрёмное
ебало,
тоже
не
беда
(да)
Ugly
face,
no
big
deal
(yeah)
Водка
утоляет
жажду
на
ура
(до
утра)
Vodka
quenches
my
thirst
like
crazy
(until
morning)
Но
сука
обжигает,
сука
обжигает
But
it
burns
like
hell,
it
burns
like
hell
Я
так
высоко,
давай
сожги
меня
I'm
so
high,
just
burn
me
Солнце
палит
башку,
я
схожу
с
ума
The
sun
is
frying
my
brain,
I'm
going
crazy
Наливают
водку,
слышь,
давай
сюда
They're
pouring
vodka,
come
on,
let's
go
Зависли
на
балконе
с
нею
до
утра
Hanging
out
on
the
balcony
with
her
until
morning
Я
так
высоко,
давай
сожги
меня
I'm
so
high,
just
burn
me
Солнце
палит
башку,
я
схожу
с
ума
The
sun
is
frying
my
brain,
I'm
going
crazy
Наливают
водку,
слышь,
давай
сюда
They're
pouring
vodka,
come
on,
let's
go
Зависли
на
балконе
с
нею
до
утра
Hanging
out
on
the
balcony
with
her
until
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 17 Seventeen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.