17 SEVENTEEN - На полу - traduction des paroles en allemand

На полу - 17 SEVENTEENtraduction en allemand




На полу
Auf dem Boden
Мы опять с ней на полу
Wir sind wieder mit ihr auf dem Boden
Я боюсь, что рядом с тобой больше не усну
Ich fürchte, dass ich neben dir nicht mehr einschlafen werde
Проснусь в пустой кровати и тебя я не найду
Ich werde in einem leeren Bett aufwachen und dich nicht finden
Расскажи мне сказку, пока я опять в бреду
Erzähl mir ein Märchen, während ich wieder im Delirium bin
Я в бреду
Ich bin im Delirium
Мы опять с ней на полу
Wir sind wieder mit ihr auf dem Boden
Я боюсь, что рядом с тобой больше не усну
Ich fürchte, dass ich neben dir nicht mehr einschlafen werde
Проснусь в пустой кровати и тебя я не найду
Ich werde in einem leeren Bett aufwachen und dich nicht finden
Расскажи мне сказку, пока я опять в бреду
Erzähl mir ein Märchen, während ich wieder im Delirium bin
Я в бреду
Ich bin im Delirium
Порезы, порезы, порезы на руках
Schnitte, Schnitte, Schnitte an den Händen
Закрой, я видел, их видел, я видел
Verdeck sie, ich hab sie gesehen, hab sie gesehen, ich hab sie gesehen
Съебаться, чтобы не слышать, не слышать, не дышать
Abhauen, um nicht zu hören, nicht zu hören, nicht zu atmen
Съебаться, чтоб не видеть, не слышать, не кричать
Abhauen, um nicht zu sehen, nicht zu hören, nicht zu schreien
У чела зипка в рюкзаке и я хочу это
Der Typ hat 'nen Ziplock im Rucksack und ich will das
Вокруг одна хуйня, пиздец запарило это
Ringsum nur Scheiße, verdammt, das nervt
Я шлю их нахуй, шлю их нахуй, не вижу света
Ich schick sie zum Teufel, schick sie zum Teufel, sehe kein Licht
Ты опускаешься ниже и для других нет ответа
Du sinkst tiefer und für andere gibt es keine Antwort
Ведь мы с нею на полу
Denn wir sind mit ihr auf dem Boden
Я боюсь, что рядом с тобой больше не усну
Ich fürchte, dass ich neben dir nicht mehr einschlafen werde
Проснусь в пустой кровати и тебя я не найду
Ich werde in einem leeren Bett aufwachen und dich nicht finden
Расскажи мне сказку, пока я опять в бреду
Erzähl mir ein Märchen, während ich wieder im Delirium bin
Я в бреду
Ich bin im Delirium
Мы опять с ней на полу
Wir sind wieder mit ihr auf dem Boden
Я боюсь, что рядом с тобой больше не усну
Ich fürchte, dass ich neben dir nicht mehr einschlafen werde
Проснусь в пустой кровати и тебя я не найду
Ich werde in einem leeren Bett aufwachen und dich nicht finden
Расскажи мне сказку, пока я опять в бреду
Erzähl mir ein Märchen, während ich wieder im Delirium bin
Я в бреду
Ich bin im Delirium
Мы опять с ней на полу
Wir sind wieder mit ihr auf dem Boden
Я боюсь, что рядом с тобой больше не усну
Ich fürchte, dass ich neben dir nicht mehr einschlafen werde
Проснусь в пустой кровати и тебя я не найду
Ich werde in einem leeren Bett aufwachen und dich nicht finden
Расскажи мне сказку, пока я опять в бреду
Erzähl mir ein Märchen, während ich wieder im Delirium bin
Я в бреду
Ich bin im Delirium
Мы опять с ней на полу
Wir sind wieder mit ihr auf dem Boden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.