Paroles et traduction 1789, Les Amants De La Bastille feat. Matthieu Carnot - Maniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danser,
danser
dans
ses
yeux
Танцевать,
танцевать
в
твоих
глазах
Ennemi,
ennemi,
ennemi,
ennemi
Враг,
враг,
враг,
враг
J'ai
su,
j'ai
vu
qu'elle
me
veut
Я
знал,
я
видел,
что
ты
меня
хочешь
Soumis,
soumis,
quelle
infâmie
Покорный,
покорный,
какое
унижение
In-in-insidieux
Ко-ко-коварная
Phobie,
manie,
folie,
poison
Фобия,
мания,
безумие,
яд
Épris,
je
crie,
je
prie
Dieu
Влюблённый,
я
кричу,
я
молю
Бога
Dans
les
murmures
de
ma
prison
В
шепоте
моей
тюрьмы
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
m'évade
Когда-нибудь
мне
придётся
сбежать
(Ta
cellule
est
dans
ton
cerveau)
(Твоя
камера
в
твоей
голове)
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
l'extrade
Когда-нибудь
мне
придётся
тебя
экстрадировать
(Elle
est
l'acier
de
tes
barreaux)
(Ты
— сталь
моих
решёток)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Je
suis
insomniaque
Я
страдаю
бессонницей
J'ai
le
cœur
en
vrac
Моё
сердце
разбито
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Complètement
maniaque
Совершенно
маниакальный
Dansez,
dansez
dans
ses
yeux
Танцуйте,
танцуйте
в
её
глазах
J'ai
vu
le
feu
qui
vous
condamne
Я
видел
огонь,
который
вас
осуждает
J'étais
le
fou
dans
son
jeu
Я
был
дураком
в
её
игре
D'un
geste
elle
a
brûlé
mon
âme
Одним
жестом
она
сожгла
мою
душу
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
m'évade
Когда-нибудь
мне
придётся
сбежать
(Ta
cellule
est
dans
ton
cerveau)
(Твоя
камера
в
твоей
голове)
Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
je
l'extrade
Когда-нибудь
мне
придётся
тебя
экстрадировать
(Elle
est
l'acier
de
tes
barreaux)
(Ты
— сталь
моих
решёток)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Je
suis
insomniaque
Я
страдаю
бессонницей
J'ai
le
cœur
en
vrac
Моё
сердце
разбито
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Complètement
maniaque
Совершенно
маниакальный
(Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
tu
t'évades)
(Когда-нибудь
тебе
придётся
сбежать)
Ma
cellule
est
dans
mon
cerveau
Моя
камера
в
моей
голове
(Il
va
bien
falloir
qu'un
jour
tu
l'extrades)
(Когда-нибудь
тебе
придётся
её
экстрадировать)
Elle
est
l'acier
de
mes
barreaux
Она
— сталь
моих
решёток
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Je
suis
insomniaque
Я
страдаю
бессонницей
J'ai
le
cœur
en
vrac
Моё
сердце
разбито
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
J'ai
les
nerfs
qui
craquent
Мои
нервы
на
пределе
Tout
qui
se
détraque
Всё
рушится
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о
Complètement
maniaque
Совершенно
маниакальный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.