1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je Veux Le Monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je Veux Le Monde




Je suis le miroir du meilleur amour
Я-зеркало лучшей любви
J'ai prié le soir pour te faire voir le jour
Я молился по вечерам, чтобы ты увидел свет.
Et depuis, tu t'es perdu dans d'autres lits
И с тех пор ты заблудился в других кроватях
Au nom du pouvoir, tu changes de discours
Во имя власти ты меняешь свои речи
Tu penses tout savoir
Ты думаешь, что знаешь все,
L'ambition te rend sourd
амбиции делают тебя глухим
L'ambition te rend sourd
Амбиции делают тебя глухим
Tu oublies
Ты забываешь
La femme qui t'a offert la vie
Женщина, подарившая тебе жизнь
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они сумасшедшие, они сумасшедшие)
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они сумасшедшие, они сумасшедшие)
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
До слез граждан
La femme est souveraine
Женщина суверенна
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире,
Menons la fronde
давайте возглавим слинг
Plus rien ne nous fait peur
Нас больше ничто не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем боль
On veut le monde
Мы хотим мира
Tu joues les soldats, je suis ton salut
Ты играешь в солдатиков, я твое спасение.
Tu perds au combat, la partie continue
Ты проигрываешь в бою, игра продолжается
Si je donne
Если я отдам
Neuf mois de moi pour faire un homme
девять месяцев себя, чтобы создать мужчину
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они сумасшедшие, они сумасшедшие)
Dans cette corrida, tu vois la vertu
В этой корриде ты видишь добродетель
La mort est pour toi, la jouissance absolue
Смерть для тебя-абсолютное наслаждение
La jouissance absolue
Абсолютное наслаждение
(Tu frissonnes) quand une vie nous abandonne
(Ты дрожишь) когда жизнь покидает нас.
(Ils sont fous)
(Они сумасшедшие)
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
До слез граждан
La femme est souveraine
Женщина суверенна
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире,
Menons la fronde
давайте возглавим слинг
Plus rien ne nous fait peur
Нас больше ничто не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем боль
On veut le monde
Мы хотим мира
Je suis le monde
Я-мир
Puisque la Terre est ronde comme une mère féconde
Поскольку Земля круглая, как плодовитая мать
Je veux le monde
Я хочу мир
Sans les jours sombres
Без темных дней
Assez de la douleur, je la connais par cœur
Хватит боли, я знаю ее наизусть.
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
До слез граждан
La femme est souveraine
Женщина суверенна
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире,
Menons la fronde
давайте возглавим слинг
Plus rien ne nous fait peur
Нас больше ничто не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем боль
On veut le monde
Мы хотим мира
Aux larmes citoyennes
До слез граждан
La femme est souveraine
Женщина суверенна
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире,
Menons la fronde
давайте возглавим слинг
Plus rien ne nous fait peur
Нас больше ничто не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем боль
On veut le monde
Мы хотим мира





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Olivier Schultheis, William Rousseau, Dove Attia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.