1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Le Cri De Ma Naissance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Le Cri De Ma Naissance




Le Cri De Ma Naissance
The Cry Of My Birth
Fixe
Fixed
Pourquoi
Why
Ce regard fixe
This fixed gaze
L'esprit au garde à vous
The mind on the alert
Pour qui courir le risque
For whom to take the risk
De marcher aux genoux
Of walking on knees
Mes rêves que l'on confisque
My dreams that are confiscated
Nos dieux qu'ils jettent au clou
Our gods that they cast into the nail
L'odieux chant du phnix
Odious song of the phoenix
Qui nous prend tout
Who takes everything from us
J'ai subi le supplice
I have undergone the torment
Du baiser sur la joue
Of the kiss on the cheek
Faut-il boire le calice
Must we drink the chalice
Jusqu'au bout...
To the end...
Rien
Nothing
Ne vaut le prix d'un homme
Is worth the price of a man
Ne tisse pas ta couronne
Do not weave your crown
Dans le fil qui nous tient
In the thread that holds us
Le cri de ma naissance
The cry of my birth
Valait le tien
Was worth yours
Fixe
Fixed
Pourquoi ce regard fixe
Why this fixed gaze
L'esprit sans garde fou
The mind unrestrained
On se perd dans les rixes
We get lost in the brawls
Des règles que l'on fixe
Of the rules that we set
Soldats de père en fils
Soldiers from father to son
Sans cesse au garde à vous
Always on the alert
Sous le joug des milices
Under the yoke of the militias
Jusqu'au bout
To the end
Rien
Nothing
Ne vaut le prix d'un homme
Is worth the price of a man
Ne tisse pas ta couronne
Do not weave your crown
Dans le fil qui nous tient
In the thread that holds us
Le cri de ma naissance
The cry of my birth
Valait le tien
Was worth yours





Writer(s): RODRIGUE JANOIS, DOVE ATTIA, OLIVIER SCHULTHEIS, WILLIAM ROUSSEAU, JEAN-PIERRE PILOT, VINCENT BAGUIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.