Paroles et traduction 1789, Les amants de la Bastille - Pour Un Nouveau Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Un Nouveau Monde
For a New World
Hého
hého
hé
Hey,
hey,
hey
Qu'est-ce
qu'elle
fout
ma
planète
What's
going
on
with
my
planet
Les
hommes
ont
perdu
la
tête
Men
have
lost
their
minds
Tu
sais
ils
vont
tout
casser
You
know
they're
going
to
break
everything
On
n'est
pas
aidé
I
don't
know
what
to
do
Mon
Dieu
que
les
grands
sont
bêtes
My
God,
how
stupid
adults
are
Hého
hého
hé
Hey,
hey,
hey
Pourquoi
tant
de
courbettes
Why
so
many
bows
Et
de
sourires
malhonnêtes
And
fake
smiles
Tu
sais,
vouloir
arriver
You
know,
wanting
to
get
somewhere
Toujours
le
premier
Always
be
the
first
Ça
les
rend
analphabètes
It
makes
them
illiterate
Je
veux
voir
flotter
aux
vent
I
want
to
see
floating
in
the
wind
Un
drapeau
cent
fois
plus
grand
A
flag
that's
a
hundred
times
bigger
Que
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
Than
the
castle
of
those
snobs
(freedom
singing)
Donnez-moi
du
bleu
Give
me
some
blue
Pour
dessiner
d'autres
cieux
To
paint
other
skies
En
rouge
et
blanc
In
red
and
white
J'inventerai
le
printemps
I
will
invent
spring
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Écrire
l'histoire
Writing
history
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
In
the
colors
of
hope
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Hého
hého
hé
Hey,
hey,
hey
Les
aristos
s'entêtent
The
Aristos
are
stubborn
À
ne
laisser
que
des
miettes
Leaving
only
crumbs
behind
Assez,
faut
pas
trop
pousser
Enough,
don't
push
your
luck
Ils
vont
nous
plumer
They
will
break
us
On
n'est
pas
des
alouettes
We
are
not
fools
Hého
hého
hé
Hey,
hey,
hey
Tous
les
fous
font
la
fête
All
the
fools
are
partying
Sous
le
feu
des
baïonnettes
Under
fire
from
bayonets
Assez,
des
poules
et
des
coqs
Enough,
chickens
and
roosters
Basse-cour
en
toc
Fake
barnyard
Il
est
temps
que
ça
s'arrête
It's
time
for
it
to
end
Je
veux
voir
danser
enfin
I
want
to
see
dancing
finally
L'étendard
des
moins
que
rien
The
banner
of
the
worthless
Sur
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
On
the
castle
of
those
snobs
(freedom
singing)
Donnez-moi
du
bleu
Give
me
some
blue
Pour
dessiner
d'autres
cieux
To
paint
other
skies
En
rouge
et
blanc
In
red
and
white
J'inventerai
le
printemps
I
will
invent
spring
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Écrire
l'histoire
Writing
history
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
In
the
colors
of
hope
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Donnez-moi
du
bleu
Give
me
some
blue
Pour
dessiner
d'autres
cieux
To
paint
other
skies
En
rouge
et
blanc
In
red
and
white
J'inventerai
le
printemps
I
will
invent
spring
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Pour
un
nouveau
For
a
new
Donnez-moi
du
bleu
Give
me
some
blue
Pour
dessiner
d'autres
cieux
To
paint
other
skies
En
rouge
et
blanc
In
red
and
white
J'inventerai
le
printemps
I
will
invent
spring
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Pour
un
nouveau
monde
For
a
new
world
Écrire
l'histoire
Writing
history
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
In
the
colors
of
hope
Pour
un
nouveau
monde
(nouveau
monde,
nouveau
monde...)
For
a
new
world
(new
world,
new
world...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Olivier Schultheis, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.