1789, Les amants de la Bastille - Pour Un Nouveau Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1789, Les amants de la Bastille - Pour Un Nouveau Monde




Pour Un Nouveau Monde
For a New World
Hého hého
Hey, hey, hey
Qu'est-ce qu'elle fout ma planète
What's going on with my planet
Les hommes ont perdu la tête
Men have lost their minds
Tu sais ils vont tout casser
You know they're going to break everything
On n'est pas aidé
I don't know what to do
Mon Dieu que les grands sont bêtes
My God, how stupid adults are
Hého hého
Hey, hey, hey
Pourquoi tant de courbettes
Why so many bows
Et de sourires malhonnêtes
And fake smiles
Tu sais, vouloir arriver
You know, wanting to get somewhere
Toujours le premier
Always be the first
Ça les rend analphabètes
It makes them illiterate
Je veux voir flotter aux vent
I want to see floating in the wind
Un drapeau cent fois plus grand
A flag that's a hundred times bigger
Que le château de ces vaniteux (la liberté en chantant)
Than the castle of those snobs (freedom singing)
Donnez-moi du bleu
Give me some blue
Pour dessiner d'autres cieux
To paint other skies
En rouge et blanc
In red and white
J'inventerai le printemps
I will invent spring
Pour un nouveau monde
For a new world
Pour un nouveau monde
For a new world
Écrire l'histoire
Writing history
Dans les couleurs de l'espoir
In the colors of hope
Pour un nouveau monde
For a new world
Hého hého
Hey, hey, hey
Les aristos s'entêtent
The Aristos are stubborn
À ne laisser que des miettes
Leaving only crumbs behind
Assez, faut pas trop pousser
Enough, don't push your luck
Ils vont nous plumer
They will break us
On n'est pas des alouettes
We are not fools
Hého hého
Hey, hey, hey
Tous les fous font la fête
All the fools are partying
Sous le feu des baïonnettes
Under fire from bayonets
Assez, des poules et des coqs
Enough, chickens and roosters
Basse-cour en toc
Fake barnyard
Il est temps que ça s'arrête
It's time for it to end
Je veux voir danser enfin
I want to see dancing finally
L'étendard des moins que rien
The banner of the worthless
Sur le château de ces vaniteux (la liberté en chantant)
On the castle of those snobs (freedom singing)
Donnez-moi du bleu
Give me some blue
Pour dessiner d'autres cieux
To paint other skies
En rouge et blanc
In red and white
J'inventerai le printemps
I will invent spring
Pour un nouveau monde
For a new world
Pour un nouveau monde
For a new world
Écrire l'histoire
Writing history
Dans les couleurs de l'espoir
In the colors of hope
Pour un nouveau monde
For a new world
Donnez-moi du bleu
Give me some blue
Pour dessiner d'autres cieux
To paint other skies
En rouge et blanc
In red and white
J'inventerai le printemps
I will invent spring
Pour un nouveau monde
For a new world
Pour un nouveau
For a new
Donnez-moi du bleu
Give me some blue
Pour dessiner d'autres cieux
To paint other skies
En rouge et blanc
In red and white
J'inventerai le printemps
I will invent spring
Pour un nouveau monde
For a new world
Pour un nouveau monde
For a new world
Écrire l'histoire
Writing history
Dans les couleurs de l'espoir
In the colors of hope
Pour un nouveau monde (nouveau monde, nouveau monde...)
For a new world (new world, new world...)





Writer(s): Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Olivier Schultheis, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.