Paroles et traduction 1789, Les amants de la Bastille - Pour Un Nouveau Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Un Nouveau Monde
За Новый Мир
Qu'est-ce
qu'elle
fout
ma
planète
Что
же
творится
с
моей
планетой,
Les
hommes
ont
perdu
la
tête
Люди
совсем
потеряли
голову.
Tu
sais
ils
vont
tout
casser
Знаешь,
они
все
разрушат,
On
n'est
pas
aidé
Нам
никто
не
поможет.
Mon
Dieu
que
les
grands
sont
bêtes
Боже
мой,
какие
же
глупые
эти
важные
персоны.
Pourquoi
tant
de
courbettes
Зачем
все
эти
поклоны
Et
de
sourires
malhonnêtes
И
лживые
улыбки?
Tu
sais,
vouloir
arriver
Знаешь,
желание
быть
Toujours
le
premier
Всегда
первым
Ça
les
rend
analphabètes
Делает
их
невеждами.
Je
veux
voir
flotter
aux
vent
Я
хочу
видеть,
как
реет
на
ветру
Un
drapeau
cent
fois
plus
grand
Флаг
в
сто
раз
больше,
Que
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
Чем
замок
этих
задавал
(свободу,
воспевая
её!).
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
синего,
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса.
En
rouge
et
blanc
Красным
и
белым
J'inventerai
le
printemps
Я
создам
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира,
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира.
Écrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира.
Les
aristos
s'entêtent
Аристократы
упорствуют,
À
ne
laisser
que
des
miettes
Оставляя
лишь
крохи.
Assez,
faut
pas
trop
pousser
Хватит,
не
стоит
наглеть,
Ils
vont
nous
plumer
Они
нас
обдерут
как
липку,
On
n'est
pas
des
alouettes
Мы
же
не
жаворонки.
Tous
les
fous
font
la
fête
Все
безумцы
празднуют
Sous
le
feu
des
baïonnettes
Под
огнем
штыков.
Assez,
des
poules
et
des
coqs
Хватит,
кур
и
петухов,
Basse-cour
en
toc
Бутафорский
курятник,
Il
est
temps
que
ça
s'arrête
Пора
с
этим
покончить.
Je
veux
voir
danser
enfin
Я
хочу
наконец
увидеть,
как
танцует
L'étendard
des
moins
que
rien
Знамя
ничтожных,
Sur
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
Над
замком
этих
задавал
(свободу,
воспевая
её!).
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
синего,
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса.
En
rouge
et
blanc
Красным
и
белым
J'inventerai
le
printemps
Я
создам
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира,
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира.
Écrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира.
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
синего,
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса.
En
rouge
et
blanc
Красным
и
белым
J'inventerai
le
printemps
Я
создам
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира,
Pour
un
nouveau
Для
нового
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
синего,
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса.
En
rouge
et
blanc
Красным
и
белым
J'inventerai
le
printemps
Я
создам
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира,
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира.
Écrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
(nouveau
monde,
nouveau
monde...)
Для
нового
мира
(новый
мир,
новый
мир...).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Olivier Schultheis, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.