Paroles et traduction 1789, Les amants de la Bastille - Pour Un Nouveau Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hého
hého
hé
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Qu'est-ce
qu'elle
fout
ma
planète
Какого
черта
она
делает
на
моей
планете
Les
hommes
ont
perdu
la
tête
Мужчины
потеряли
голову
Tu
sais
ils
vont
tout
casser
Ты
знаешь,
они
все
сломают
On
n'est
pas
aidé
Нам
не
помогают
Mon
Dieu
que
les
grands
sont
bêtes
Боже
мой,
как
глупы
великие
люди
Hého
hého
hé
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Pourquoi
tant
de
courbettes
Почему
так
много
изгибов
Et
de
sourires
malhonnêtes
И
от
нечестных
улыбок
Tu
sais,
vouloir
arriver
Ты
знаешь,
желание
приехать
Toujours
le
premier
Всегда
первый
Ça
les
rend
analphabètes
Это
делает
их
неграмотными
Je
veux
voir
flotter
aux
vent
Я
хочу
видеть,
как
он
плывет
по
ветру
Un
drapeau
cent
fois
plus
grand
Флаг
в
сто
раз
больше
Que
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
Чем
замок
этих
тщеславных
(свобода
в
пении)
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
немного
синего
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красном
и
белом
цветах
J'inventerai
le
printemps
Я
изобрету
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Écrire
l'histoire
Написание
истории
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Hého
hého
hé
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Les
aristos
s'entêtent
Аристос
упрямится
À
ne
laisser
que
des
miettes
Оставить
только
крошки
Assez,
faut
pas
trop
pousser
Хватит,
не
надо
слишком
сильно
давить
Ils
vont
nous
plumer
Они
собираются
нас
растерзать
On
n'est
pas
des
alouettes
Мы
не
жаворонки
Hého
hého
hé
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Tous
les
fous
font
la
fête
Все
сумасшедшие
устраивают
вечеринки
Sous
le
feu
des
baïonnettes
Под
огнем
штыков
Assez,
des
poules
et
des
coqs
Довольно,
куры
и
петухи
Basse-cour
en
toc
Скотный
двор
в
ОКР
Il
est
temps
que
ça
s'arrête
Пора
это
прекратить
Je
veux
voir
danser
enfin
Я
хочу
наконец
увидеть,
как
ты
танцуешь
L'étendard
des
moins
que
rien
Знамя
меньшего,
чем
ничего
Sur
le
château
de
ces
vaniteux
(la
liberté
en
chantant)
В
замке
этих
тщеславных
(свобода
в
пении)
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
немного
синего
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красном
и
белом
цветах
J'inventerai
le
printemps
Я
изобрету
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Écrire
l'histoire
Написание
истории
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
немного
синего
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красном
и
белом
цветах
J'inventerai
le
printemps
Я
изобрету
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
Для
нового
Donnez-moi
du
bleu
Дай
мне
немного
синего
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красном
и
белом
цветах
J'inventerai
le
printemps
Я
изобрету
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Écrire
l'histoire
Написание
истории
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
(nouveau
monde,
nouveau
monde...)
Для
нового
мира
(нового
мира,
нового
мира...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Olivier Schultheis, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.