18 Horses - Domino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18 Horses - Domino




Domino
Domino
Den dagen jag insåg jag är en bricka i spelet
The day I realized I'm just a pawn in the game
Att mina val är bestämda dom spelar domino med mig
That my choices are predetermined, they're playing dominoes with me
Ge mig det röda pillret jag vill kopplas ur och Kolla in
Give me the red pill, I wanna be unplugged and see
Och vill se hela systemet falla samman som i plockepinn
And see this whole system crumble like in pick-up sticks
Jag vinner slaget en dag i taget men kravet är att jag
I win the battle, one day at a time, but the requirement is that I
Behåller ryggen rak står för min sak och samma värde
Stand tall, stand for my cause, and my own worth
Är inte ensam men känns som jag slåss mot hela Sverige
I'm not alone, but it feels like I'm fighting the whole world
För alla bleknar väldigt fort när dom bekänner färger
'Cause they all fade away quickly when they show their true colors
Jag undrar är det bara jag som tänker
I wonder if I'm the only one who thinks like this
Alla springer åt samma håll men jag vill
Everybody's running in the same direction, but I wanna go
Utanför boxen jag ser alla här utifrån
Outside the box, I see them all from my outsider perspective
En annan värld vem är han i spegeln som jag tittar på?
A different world, who is the man in the mirror I'm looking at?
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste va mig
It must be me
Hör mitt ord gråter blod såg att alla missförstod
Hear my words, my tears are of blood, I saw you all misunderstood
För mitt mod inombords räckte långt men inte nog
'Cause my inner courage was great, but not enough
Täckte nåt men ingen tog chansen att va nåt stort
I covered something up, but nobody took the chance to become something big
Saknar du ditt tålamod passar inte någon sko
When you lack patience, no shoe will fit
Tänk dom som inte vågar välja längre
Think about those who don't dare to choose anymore
Tänk dom som inte vågar säga vad dom tycker heller
Think about those who don't dare to speak their minds
Se hur vi förvränger orden och tappar vad dom betyder
Look how we distort the meanings of words and lose their meaning
Se hur vi ska följa lagar dumma att ingen lyder
Look how we follow laws so idiotic that nobody obeys them
Försökt att passa in anpassa mig flera sätt
I've tried to fit in, to adapt in multiple ways
Försökt att tassa rakt i ledet men jag hamnar snett
I've tried to march straight in line, but I end up crooked
är dom som håller med mig men dom håller med om att
Few agree with me, but they do agree that
Det livet vi lever det skapar bara skräck
The life we live creates only fear
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste va mig
It must be me
Det måste va mig
It must be me
Det måste va mig
It must be me
För jag ser hur jag inte kan vara mig själv
'Cause I see how I can't be myself
När jag är det får jag försvara mig själv
When I am, I have to defend myself
Det måste va mig
It must be me
För jag ser hur jag inte kan vara mig själv
'Cause I see how I can't be myself
När jag är det får jag försvara mig själv
When I am, I have to defend myself
Det måste va mig för jag ser vad det ger mig
It must be me, 'cause I see what it gives me
Varenda gång jag lyckats spräcka ur en spricka i spegeln
Every time I manage to break a crack in the mirror
ser jag genom det där hålet och ser hur allt är ihåligt
Then I see through that hole and see how everything is hollow
Men även om allt är dåligt fortsätter jag riva ner den
But even though everything's bad, I keep tearing it down
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste vara mig det är fel
It must be me, something's wrong with me
För jag ser någonting som du inte ser
'Cause I see something that you don't see
Och jag ser något mer kan du inte se
And I see something more, you can't see
Det måste va mig
It must be me





Writer(s): Sebastian Lennskog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.