Paroles et traduction 18 Horses - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
dagen
jag
insåg
jag
är
en
bricka
i
spelet
The
day
I
realized
I'm
just
a
pawn
in
the
game
Att
mina
val
är
bestämda
dom
spelar
domino
med
mig
That
my
choices
are
predetermined,
they're
playing
dominoes
with
me
Ge
mig
det
röda
pillret
jag
vill
kopplas
ur
och
Kolla
in
Give
me
the
red
pill,
I
wanna
be
unplugged
and
see
Och
vill
se
hela
systemet
falla
samman
som
i
plockepinn
And
see
this
whole
system
crumble
like
in
pick-up
sticks
Jag
vinner
slaget
en
dag
i
taget
men
kravet
är
att
jag
I
win
the
battle,
one
day
at
a
time,
but
the
requirement
is
that
I
Behåller
ryggen
rak
står
för
min
sak
och
samma
värde
Stand
tall,
stand
for
my
cause,
and
my
own
worth
Är
inte
ensam
men
känns
som
jag
slåss
mot
hela
Sverige
I'm
not
alone,
but
it
feels
like
I'm
fighting
the
whole
world
För
alla
bleknar
väldigt
fort
när
dom
bekänner
färger
'Cause
they
all
fade
away
quickly
when
they
show
their
true
colors
Jag
undrar
är
det
bara
jag
som
tänker
så
I
wonder
if
I'm
the
only
one
who
thinks
like
this
Alla
springer
åt
samma
håll
men
jag
vill
gå
Everybody's
running
in
the
same
direction,
but
I
wanna
go
Utanför
boxen
jag
ser
alla
här
utifrån
Outside
the
box,
I
see
them
all
from
my
outsider
perspective
En
annan
värld
vem
är
han
i
spegeln
som
jag
tittar
på?
A
different
world,
who
is
the
man
in
the
mirror
I'm
looking
at?
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
Hör
mitt
ord
gråter
blod
såg
att
alla
missförstod
Hear
my
words,
my
tears
are
of
blood,
I
saw
you
all
misunderstood
För
mitt
mod
inombords
räckte
långt
men
inte
nog
'Cause
my
inner
courage
was
great,
but
not
enough
Täckte
nåt
men
ingen
tog
chansen
att
få
va
nåt
stort
I
covered
something
up,
but
nobody
took
the
chance
to
become
something
big
Saknar
du
ditt
tålamod
då
passar
inte
någon
sko
When
you
lack
patience,
no
shoe
will
fit
Tänk
på
dom
som
inte
vågar
välja
längre
Think
about
those
who
don't
dare
to
choose
anymore
Tänk
på
dom
som
inte
vågar
säga
vad
dom
tycker
heller
Think
about
those
who
don't
dare
to
speak
their
minds
Se
hur
vi
förvränger
orden
och
tappar
vad
dom
betyder
Look
how
we
distort
the
meanings
of
words
and
lose
their
meaning
Se
hur
vi
ska
följa
lagar
så
dumma
att
ingen
lyder
Look
how
we
follow
laws
so
idiotic
that
nobody
obeys
them
Försökt
att
passa
in
anpassa
mig
på
flera
sätt
I've
tried
to
fit
in,
to
adapt
in
multiple
ways
Försökt
att
tassa
rakt
i
ledet
men
jag
hamnar
snett
I've
tried
to
march
straight
in
line,
but
I
end
up
crooked
Få
är
dom
som
håller
med
mig
men
dom
håller
med
om
att
Few
agree
with
me,
but
they
do
agree
that
Det
livet
vi
lever
det
skapar
bara
skräck
The
life
we
live
creates
only
fear
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
För
jag
ser
hur
jag
inte
kan
vara
mig
själv
'Cause
I
see
how
I
can't
be
myself
När
jag
är
det
får
jag
försvara
mig
själv
When
I
am,
I
have
to
defend
myself
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
För
jag
ser
hur
jag
inte
kan
vara
mig
själv
'Cause
I
see
how
I
can't
be
myself
När
jag
är
det
får
jag
försvara
mig
själv
When
I
am,
I
have
to
defend
myself
Det
måste
va
mig
för
jag
ser
vad
det
ger
mig
It
must
be
me,
'cause
I
see
what
it
gives
me
Varenda
gång
jag
lyckats
spräcka
ur
en
spricka
i
spegeln
Every
time
I
manage
to
break
a
crack
in
the
mirror
Så
ser
jag
genom
det
där
hålet
och
ser
hur
allt
är
ihåligt
Then
I
see
through
that
hole
and
see
how
everything
is
hollow
Men
även
om
allt
är
dåligt
fortsätter
jag
riva
ner
den
But
even
though
everything's
bad,
I
keep
tearing
it
down
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
vara
mig
det
är
fel
på
It
must
be
me,
something's
wrong
with
me
För
jag
ser
någonting
som
du
inte
ser
'Cause
I
see
something
that
you
don't
see
Och
jag
ser
något
mer
kan
du
inte
se
And
I
see
something
more,
you
can't
see
Det
måste
va
mig
It
must
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Lennskog
Album
Domino
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.