Paroles et traduction 18 Horses - Sån som han
Sån som han
Skinny like him
Du
har
tappat
så
många
bollar,
ditt
liv
är
ett
lotteri
You've
fumbled
so
many
balls,
your
life
is
a
lottery
Jag
fattar
väl
att
dom
kollar
på
dig
när
du
går
förbi
I
understand
that
they
look
at
you
when
you
walk
by
Det
syns
att
din
själ
är
svart,
inuti
It
shows
that
your
soul
is
black,
inside
Är
det
alltid
fucking
vinter,
men
klockan
står
på
sommartid
Is
it
always
fucking
winter,
but
the
clock
is
on
summer
time
Inte
någon
sprinter
när
man
undrar,
kan
du
komma
hit
Not
a
sprinter
when
you
wonder,
can
you
come
here
Lätt
att
man
slinter,
sånt
som
händer
när
man
är
instabil
Easy
to
slip,
things
that
happen
when
you
are
unstable
Kan
du
ta
dig
tillbaka
utan
kompass
o
karta
Can
you
find
your
way
back
without
a
compass
or
a
map
Jag
skakar,
vi
bakar
men
du
vill
plocka
med
och
äta
kakan
I
shake,
we
bake
but
you
want
to
pick
and
eat
the
cake
Vill
ha
det
goda
i
livet
men
förtjänar
det
ej
Want
the
good
things
in
life
but
don't
deserve
them
Vill
se
på
vänner
som
slavar
och
hur
dom
tjänade
dig
Want
to
see
friends
as
slaves
and
how
they
served
you
Skitiga
händer
på
gravar
inget
man
lagar
med
tejp
Dirty
hands
on
graves
nothing
you
can
fix
with
tape
Det
kan
brännas
o
klagas
men
jag
ser
att
allting
är
fejk
It
can
be
burned
and
complained
but
I
see
that
everything
is
fake
Fått
så
många
chanser
men
Got
so
many
chances
but
Ger
inte
alla
män
den
möjligheten
brukar
ha
distanser
mellan
dem
Don't
give
all
the
men
the
opportunity
usually
have
distances
between
them
Vissa
utger
sig
för
att
vara
goda
vänner
sen
Some
pretend
to
be
good
friends
and
then
Gör
dom
samma
skit
och
faller
in
i
samma
spår
igen
Do
the
same
shit
and
fall
into
the
same
track
again
År
min
vän
Year
my
friend
Tankegångar
Thought
patterns
Är
förångad
Is
evaporated
Som
blivit
lurad
själv
för
många
gånger
Who
has
been
fooled
too
many
times
Klart
man
blir
sänkt
efter
några
ronder
Of
course
you
get
sunk
after
a
few
rounds
Tänker
om
tänker
rätt
Think
again
think
right
Skyll
dig
själv
om
du
gör
om
det
Blame
yourself
if
you
do
it
again
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Vill
inte
skriva
några
sånger
alls
I
don't
want
to
write
any
songs
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
inte
känner
någon
ånger
alls
Who
doesn't
feel
any
remorse
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Inte
vill
dela
med
av
bongen
alls
Doesn't
want
to
share
the
bong
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
sätter
polarna
i
andra
hand
Who
puts
his
buddies
in
second
place
Varför
ska
du
vara
så
Why
should
you
be
like
this
Är
svaret
att
något
skadade
dig
i
dina
tidiga
år
Is
the
answer
that
something
hurt
you
in
your
early
years
Den
kommentaren
är
raden
som
får
mig
tivla
på
That
comment
is
the
line
that
makes
me
doubt
Var
jag
har
mig
själv
och
åt
vilket
håll
det
lutar
åt
Where
I
have
myself
and
which
way
it
leans
Har
jag
moralen
intakt
det
kan
du
glömma
Is
my
morality
intact
you
can
forget
it
Jag
har
sagt
att
jag
drömmer
I
said
I
dream
Om
en
plats
About
a
place
Där
ingen
dömer
Where
nobody
judges
Men
jag
vet
jag
är
lika
godtrogen
som
folket
och
berömmer
But
I
know
I'm
as
gullible
as
the
people
and
I
praise
Inte
mina
vänner
blir
inte
nåt
föredöme.
Not
my
friends
I
won't
be
a
role
model.
Har
sett
ditt
röda
hjärta
skifta
färg
till
svart
I've
seen
your
red
heart
turn
black
Har
sett
din
inre
smärta
stå
för
vad
den
sagt
I've
seen
your
inner
pain
stand
up
for
what
it
said
Inte
mot
lättnad
Not
towards
relief
Utan
rakt
mot
sin
motsats
But
straight
towards
its
opposite
En
beretta
mot
ditt
bröst
men
ändå
blev
kroppen
intakt
A
gun
to
your
chest
but
your
body's
still
intact
Kulan
den
visste
var
den
satt.
The
bullet
knew
where
it
sat.
Kan
inte
minnas
hur
många
gånger
jag
satt
dig
på
plats
Can't
remember
how
many
times
I
put
you
in
your
place
Och
du
lova
mig
dyrt
och
heligt
att
du
fattade
allt
And
you
promised
me
solemnly
that
you
understood
everything
Men
jag
fatta
visst
inte
själv
att
nån
kunde
vara
så
falsk
But
I
certainly
didn't
realize
that
someone
could
be
so
false
Och
tappa
mitt
fokus
jämt
varför
ska
du
vara
som
han
And
lose
my
focus
all
the
time
why
should
you
be
like
him
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Vill
inte
skriva
några
sånger
alls
I
don't
want
to
write
any
songs
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
inte
känner
någon
ånger
alls
Who
doesn't
feel
any
remorse
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Inte
vill
dela
med
av
bongen
alls
Doesn't
want
to
share
the
bong
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
sätter
polarna
i
andra
hand
Who
puts
his
buddies
in
second
place
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Vill
inte
skriva
några
sånger
alls
I
don't
want
to
write
any
songs
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
inte
känner
någon
ånger
alls
Who
doesn't
feel
any
remorse
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Inte
vill
dela
med
av
bongen
alls
Doesn't
want
to
share
the
bong
at
all
Varför
ska
du
alltid
va
en
sån
som
han
Why
do
you
always
have
to
be
so
skinny
like
him
Som
sätter
polarna
i
andra
hand
Who
puts
his
buddies
in
second
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Lennskog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.