18 Karat feat. Hamada, Play69 & Sipo - Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18 Karat feat. Hamada, Play69 & Sipo - Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)




Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)
Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)
Plata o Plomo (ah), Vato Loco
Silver or Lead (ah), Vato Loco
Ich hab' gute Kondition'n, wer braucht Koko? (wer?)
I'm in good shape, who needs coke? (who?)
Giftige Kisten, mich könn'n Richter nicht richten
Poisonous boxes, judges can't judge me
Mein Haze ist die Kids am vergiften
My Haze is poisoning the kids
Dortmund, wer ist in der Stadt Representer? (Supremos)
Dortmund, who represents the city? (Supremos)
Meine Jungs, alles waschechte Gangster
My boys, all real gangsters
Ich sign' Brecho, Hamada und Hemşo
I'm signing Brecho, Hamada, and Hemşo
Ich schmuggel' weiter vakuumierte Tüten über Venlo
I keep smuggling vacuum-sealed bags through Venlo
Dortmunder, Rapper woll'n draußen nicht mehr rumlaufen (nein)
Dortmund, rappers don't want to walk around outside anymore (no)
Sie wissen, dass wir für Krieg kein'n Grund brauchen (niemals)
They know we don't need a reason for war (never)
In' paar Jahr'n kennt ihr alle das Syndikat
In a few years you'll all know the syndicate
Weil 18 Karat einen Machtwechsel plant
Because 18 Karat is planning a change of power
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Blood in, blood out, hier wird Haschisch verkauft (Kilos)
Blood in, blood out, hash is sold here (kilos)
Nachtschicht im Bau, Akhis hau'n drauf
Night shift at the construction site, Akhis are hitting it hard
Entstell' dein Gesicht mit ei'm Schlag wie Botox (tsch, tsch)
Disfigure your face with one blow like Botox (tsh, tsh)
Vatos Locos, baller' aus dem schwarzen Lotus (pow, pow)
Vatos Locos, balling out of the black Lotus (pow, pow)
Fick die Welt, werd' zum Täter für Akhos (ah)
Fuck the world, become the perpetrator for Akhos (ah)
Denn du wurd'st zum Verräter wie Paco (Verräter)
Because you became a traitor like Paco (traitor)
Leben auf akut, mach' Kanten zur Bitch ([?])
Living on the edge, make edges your bitch ([?])
Und klatsch' deiner Mutter mein'n Schwanz ins Gesicht
And slap my dick in your mother's face
Big Panther im Biz, Westcoat, du Fisch
Big Panther in the biz, Westcoat, you fish
Hab' die Bande im Griff, handel' mit Gift
Got the gang under control, dealing poison
Dieses Jahr wird das Game wie 'ne Schlampe gefickt (ahuu)
This year the game will be fucked like a slut (ahuu)
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Vollautomatische Waffen (vollautomatische Waffen)
Fully automatic weapons (fully automatic weapons)
Hier gibt es gar nichts zu lachen (hier gibt es gar nichts zu lachen)
There is nothing to laugh about here (there is nothing to laugh about here)
Jeden Tag Panikattacken (jeden Tag Panikattacken)
Panic attacks every day (panic attacks every day)
Weil wir die Hazen verpacken (wuh, wuh)
Because we pack the Hazen (wuh, wuh)
Jeder meiner Jungs trägt 'ne kugelsich're Weste (puh, puh)
Every one of my boys wears a bulletproof vest (huh, huh)
Hast du ein Problem? Dann komm ran und teste (komm)
You got a problem? Then come here and test it (come)
Mitten in die Fresse, 58er, Ruhrpotter
Right in the face, 58, Ruhrpott
Ich bin der Zuhälter, Deutschrap 'ne Hur'ntochter (puh)
I'm the pimp, German rap a whore daughter (huh)
Pumpe mich breit, Muskeln aus Stahl
Pump myself up, muscles of steel
Was Rücken? Leute müssen an mich Schutzgeld bezahl'n (yeah)
What's back? People have to pay me protection money (yeah)
Nur maskiert kommt man schnell an das Geld
You can only get the money quickly if you're masked
Supremos-Syndikat, je m'appelle kriminell
Supremos Syndicate, je m'appelle criminal
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Ich steh' wieder voll arrogant auf dem Halteverbot (tzhe)
I'm standing on the no-parking zone again, full of arrogance (tzhe)
Rauch' die Marlboro Rot im Ronaldo-Trikot
Smoking Marlboro Reds in a Ronaldo jersey
Mach' ein'n Taui am Tag, was Bewerbungsgespräch?
Making a Taui a day, what job interview?
Wir sind Ghetto, unsre Kappis sind verkehrt rum gedreht (tzhe)
We are ghetto, our caps are turned backwards (tzhe)
Ah, lass' den Beat bisschen laufen,
Ah, let the beat run a little,
Glaub mir, ich hab' kein'n Zeitdruck (nein)
Believe me, I'm not pressed for time (no)
Ah, welcher Newcomer hat im letzten Jahr so beeindruckt?
Ah, which newcomer impressed me so much last year?
Keiner ich hör' keine Ghettolieder mehr (eh-eh)
Nobody - I don't hear any more ghetto songs (eh-eh)
Stech' euch in die Fresse, ob ich Tätowierer wär' (pam, pam)
Punch you in the face, if I was a tattoo artist (pam, pam)
Durch das Fenster komm' ich nachts in dein Haus
I'll come into your house through the window at night
Unsre Taktik ging auf, wir sind blood in, blood out
Our tactics worked, we are blood in, blood out
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos
Wir sind Nummer eins und die and'ren die and'ren
We are number one and the others are the others
Blood in, blood out, sangre por sangre
Blood in, blood out, blood for blood
Supremos-Syndikat, wir sind Vatos Locos
Supremos Syndicate, we are Vatos Locos
Radikale Art wie die Vatos Locos
Radical style like the Vatos Locos





Writer(s): Melvin Schmitz, Play69, Kai Kotucz, 18 Karat, Mohamed Gargari, Sipan Aycicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.