Paroles et traduction 18 Karat feat. Bonez MC - Auf einmal sind alle korrekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf einmal sind alle korrekt
Вдруг все стали такими правильными
Heh,
was
dass
denn?
Хех,
что
это
такое?
Auf
einmal
sind
alle
so
nett
Вдруг
все
стали
такими
милыми
Hab'
seit
drei
Tagen
nicht
mal
die
Zähne
geputzt
Я
три
дня
не
чистил
зубы
Doch
die
Weiber
woll'n
alle
ins
Bett,
ja
Но
все
бабы
хотят
в
постель,
да
Immer
nur
shoppen
Только
и
знаете,
что
шопиться
Ist
richtig,
euer
ernst,
ihr
Nutten
Серьезно,
вы
что,
шлюхи?
Heh,
am
liebsten
nie
wieder
ein'n
Job
Хех,
лучше
бы
вообще
никогда
не
работать
Und
den
ganzen
Tag
lang
nur
den
Fernseher
angucken,
ah
И
весь
день
пялиться
в
телек,
а
Die
Zeit
rennt
Время
летит
Freiheit
für
meinen
Cousin
Свободу
моему
кузену
Zum
Mittagessen
den
ersten
Cocktail
На
обед
первый
коктейль
Feier'
mich
mit
meiner
Gang
Отрываюсь
со
своей
бандой
Die
Bauchtasche
voller
Kondome
Барсетка
полна
презервативов
Weil
jede
Nutte
von
mir
will
ein
Kind
Потому
что
каждая
шлюха
хочет
от
меня
ребенка
Mal
ehrlich,
seh'
ich
so
dumm
aus,
du
Fotze?
Скажи
честно,
я
что,
выгляжу
таким
тупым,
сучка?
Ich
spuck'
auch
nicht
gegen
den
Wind
Я
же
не
плюю
против
ветра
Bonez
der
Popstar
Bonez
поп-звезда
Genie
in
so
vielen
Bezügen
Гений
во
многих
отношениях
Wenn
ich
Bock
hab'
Если
захочу
Dann
nehm'
ich
die
ganze
Familie
und
zieh'
mit
ihnen
in
Süden
То
возьму
всю
семью
и
перееду
с
ними
на
юг
Bin
besoffen
von
15
Tequila
Пьян
от
15
текилы
Sehe
Sterne
und
geh'
auf
den
Grund
Вижу
звезды
и
иду
ко
дну
Versprochen,
ich
trinke
nie
wieder
Обещаю,
больше
ни
капли
Und
ernähr'
mich
ab
morgen
gesund
(hahaha)
И
с
завтрашнего
дня
буду
правильно
питаться
(хахаха)
Tut
mir
leid,
doch
ich
hab'
so
viel
Platin
und
echtes
Gold
Извини,
детка,
но
у
меня
столько
платины
и
настоящего
золота
Im
CL
500
die
Elbe
runter
und
Gazi
quasi
mein
bester
Freund
На
CL
500
по
Эльбе,
и
Gazi
типа
мой
лучший
друг
Jap,
wir
verpesten
das
Land,
verdammt
Ага,
мы
травим
эту
страну,
черт
возьми
Soll'n
sie
uns
alle
in
Knast
stecken
Пусть
запрут
нас
всех
в
тюрьму
187
macht
Geld
auf
entspannt
187
делает
деньги
расслабленно
Und
pissen
euch
weiter
ins
Waschbecken
И
продолжаем
ссать
вам
в
раковину
Ich
hab'
Fame,
Klicks,
Haze,
Chicks
У
меня
слава,
клики,
травка,
телки
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Flex,
Geld,
Dreckswelt
У
меня
деньги,
бабки,
грязный
мир
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Hype,
keine
Zeit
und
У
меня
хайп,
нет
времени
и
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Fame,
Klicks,
Haze,
Chicks
У
меня
слава,
клики,
травка,
телки
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Flex,
Geld,
Dreckswelt
У
меня
деньги,
бабки,
грязный
мир
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Hype,
keine
Zeit
und
У
меня
хайп,
нет
времени
и
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Heh,
was
das
denn?
Хех,
что
это
такое?
Auf
einmal
sind
alle
so
nett
Вдруг
все
стали
такими
милыми
Hab'
mein
Album
in
die
Charts
gebracht
Затащил
свой
альбом
в
чарты
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Fick
auf
Party
und
Champagner
В
жопу
вечеринки
и
шампанское
Hab'
genug
von
nackten
Weibern
Меня
достали
голые
бабы
Fick
2018,
das
einzige
Ziel
ist
nur
Freiheit
für
Ayman
В
жопу
2018,
единственная
цель
— свобода
для
Аймана
Meine
Brüder
hinter
Mauern
Мои
братья
за
решеткой
Meine
Feinde
sind
am
lauern
Мои
враги
на
стрёме
Führen
Kriege
auf
den
Straßen
Ведут
войны
на
улицах
Unsre
Mütter
sind
am
trauern
Наши
матери
скорбят
Die
Bauchtasche
voller
Grasknoll'n
Барсетка
полна
шишек
Die
Kette
aus
18
Karat
Gold
Цепь
из
18-каратного
золота
Die
Bitches
am
schreiben,
dass
ich
wieder
komm'n
soll
Сучки
пишут,
чтобы
я
вернулся
Weil
sie
ein
paar
Runden
Spaß
woll'n,
tze
Потому
что
хотят
немного
повеселиться,
тцэ
Ich
komm'
nicht
klar
Я
не
понимаю
Auf
einmal
ist
jeder
mein
Freund
Вдруг
все
стали
моими
друзьями
Sitze
nackt
im
Jacuzzi
mit
irgend'nem
Groupie
Сижу
голый
в
джакузи
с
какой-то
группи
Entspanne
und
dreh'
mir
ein'n
Joint
Расслабляюсь
и
кручу
косяк
Die
Samsungs
am
vibrieren
Самсунги
вибрируют
Ich
gehe
schon
gar
nicht
mehr
ran
Я
уже
даже
не
беру
трубку
Überlege,
das
Ticken
zu
lassen
Думаю
завязать
с
этим
дерьмом
Doch
ich
bin
in
mei'm
Leben
gefang'n
Но
я
в
ловушке
своей
жизни
Wir
haben
das
Land
überfluten
Мы
наводнили
страну
Supremos
ist
eine
Armee,
ja
Supremos
— это
армия,
да
Du
kannst
uns
gerne
besuchen
Можешь
смело
навестить
нас
Lan,
willst
du
Probleme,
dann
komm
ins
Café,
huh
Эй,
хочешь
проблем,
приходи
в
кафе,
ха
Wir
verpesten
das
Land,
verdammt
Мы
травим
эту
страну,
черт
возьми
Soll'n
sie
uns
alle
in
Knast
stecken
Пусть
запрут
нас
всех
в
тюрьму
18
Karat,
ich
führe
ein
Leben
mit
Grenzkontrollen
auf
Raststättet
18
Karat,
я
живу
жизнью
с
пограничным
контролем
на
заправках
Ich
hab'
Fame,
Klicks,
Haze,
Chicks
У
меня
слава,
клики,
травка,
телки
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Flex,
Geld,
Dreckswelt
У
меня
деньги,
бабки,
грязный
мир
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Hype,
keine
Zeit
und
У
меня
хайп,
нет
времени
и
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Fame,
Klicks,
Haze,
Chicks
У
меня
слава,
клики,
травка,
телки
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Flex,
Geld,
Dreckswelt
У
меня
деньги,
бабки,
грязный
мир
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Ich
hab'
Hype,
keine
Zeit
und
У
меня
хайп,
нет
времени
и
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Auf
einmal
sind
alle
korrekt
Вдруг
все
стали
такими
правильными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John-lorenz Moser, David Kraft, Tim Wilke, 18 Karat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.