Paroles et traduction 18Karat - Hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Von
Drogen
bis
zu
scharfen
Waffen,
hab'
alles
im
Repertoire
From
drugs
to
sharp
weapons,
I've
got
it
all
in
my
repertoire
Und
hab'
Versace
auch
schon
leer
gekauft
bevor
ich
Rapper
war
And
I
already
bought
Versace
empty
before
I
was
a
rapper
Schon
als
kleiner
Junge
war
ich
auf
den
Straßen
King
Even
as
a
little
boy
I
was
king
on
the
streets
Und
habe
Mütter
schon
gefickt
bevor
ich
hier
gechartert
bin
And
I
fucked
mothers
before
I
was
chartered
here
Mein
Lehrer
meinte
dieser
Junge
hätte
keine
Chance
My
teacher
said
this
boy
had
no
chance
Doch
ich
war
schon
Ghetto-Millionär
bevor
ich
reimen
konnte
But
I
was
already
a
ghetto
millionaire
before
I
could
rhyme
Schon
als
Jugendlicher
tausend
Türen
aufgetreten
As
a
teenager,
I
kicked
down
a
thousand
doors
Aber
bin
bis
heute
noch
nicht
auf
'ner
Bühne
aufgetreten
But
I
haven't
performed
on
a
stage
to
this
day
Ich
lieferte
schon
deutschlandweit
Gras
I
was
already
delivering
weed
nationwide
Bevor
ich
überhaupt
auch
nur
ein
Neumann
Mic
sah
Before
I
even
saw
a
Neumann
mic
Das
ist
der
Beweis,
dass
ich
schon
immer
Championsleuge
war
That's
proof
that
I've
always
been
champions
league
Und
das
auch
als
ich
mit
meiner
Mucke
keinen
Chent
verdient
hab'
And
that
even
when
I
didn't
make
a
dime
with
my
music
Ich
war
schon
immer
da
für
jeden
meiner
Gangmitglieder
I
was
always
there
for
every
one
of
my
gang
members
Bevor
irgendwelche
Bitches
sagten:
Ey,
ich
kenn'
die
Lieder
Before
any
bitches
said,
'Yo,
I
know
the
songs
Ihr
seid
jetzt
Musiker
und
ihr
rappt
alle
jahrelang
You
guys
are
musicians
now
and
you've
been
rapping
for
years
Ich
hab
Geld
gemacht
bevor
auch
nur
mein
Künstlernamen
stand
I
made
money
before
my
artist
name
even
existed
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker,
ja
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre,
yeah
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre
Die
Bullen
hatte
Bilder
meiner
Fresse
in
ihren
Protokollen
The
cops
had
pictures
of
my
mug
in
their
logs
Lang
bevor
mir
Groupies
schrieben,
dass
sie
von
mir
Fotos
woll'n
Long
before
groupies
wrote
to
me
wanting
pictures
of
me
Ich
hab'
mir
geschworn'
ich
werd'
ficken
als
ich
im
Knast
saß
I
swore
I'd
fuck
when
I
was
in
jail
Ich
hab'
Models
schon
getroffen
bevor
ich
den
Takt
traf
I
met
models
before
I
even
hit
the
beat
Schon
mit
jungen
Jahren
war
ich
im
Immobilienkauf
I
was
buying
real
estate
at
a
young
age
Und
Rapper
wohnen
immernoch
bei
Mama
im
Familienhaus
And
rappers
still
live
with
mama
in
the
family
house
Ich
hab'
schon
Kokain
zu
Platten
gepresst
I
was
pressing
cocaine
into
bricks
Da
hab'
ich
nicht
gerappt
und
auch
noch
keine
Platten
gepresst
Back
then
I
didn't
rap
and
I
didn't
press
any
records
either
Rapper
rauchen
Stickyjoints
dich
ich
noch
nichtmal
in
der
Jugend
Rappers
smoke
sticky
joints
that
I
didn't
even
roll
in
my
youth
Bullen
haben
mich
gesucht
lang
bevor
man
mich
googlen
konnte
Cops
were
looking
for
me
long
before
you
could
google
me
Die
Kette
hat
sich
nicht
durchs
Rappen
finanziert
This
chain
wasn't
financed
by
rapping
Ich
wusste
es,
dass
ich
in
allem
besser
bin
als
ihr
I
knew
I
was
better
at
everything
than
you
Ob
Rappen
oder
Pushen
ich
bin
tief
in
der
Materie
drin
Whether
rapping
or
pushing
I'm
deep
in
the
matter
Und
leg'
als
Gangster
und
als
Rapper
'ne
krasse
Karriere
hin
And
as
a
gangster
and
as
a
rapper
I'm
having
a
badass
career
Du
glaubst
mir
echt
nicht
wie
viel
Paste
ich
vermischte
You
really
don't
believe
how
much
paste
I
mixed
Ich
hab'
Geld
gemacht
Junge
da
war
die
Maske
noch
'ne
Skizze
(Ja)
I
made
money
boy
back
when
the
mask
was
still
a
sketch
(Yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker,
ja
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre,
yeah
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker,
ja
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre,
yeah
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker,
ja
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre,
yeah
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
(yeah)
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
I'm
a
hustla,
I'm
a,
I'm
a
hustla
Meine
Jungs
sind
Mafia
suchst
du
Stress,
ratata
My
boys
are
mafia
you
looking
for
trouble,
ratata
Wir
machen
die
Patte
klar,
zahlst
du
nicht
Massaker,
ja,
ja,
ja
We
make
the
dough
clear,
you
don't
pay
massacre,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, 18 Karat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.