18Karat - Zurück zum Anfang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18Karat - Zurück zum Anfang




Zurück zum Anfang
Back to the Beginning
Wir sind Intensivtäter unter Drogeneinfluss
We are intensive perpetrators under the influence of drugs
Jeder Rapper, der mich disst, braucht Polizeischutz
Every rapper who disses me needs police protection
Mein Gesicht an der Pinnwand im Drogendezernat
My face on the pinboard in the drug enforcement department
Meine Videos sind echt, alles ohne Präparat
My videos are real, everything without preparation
Kein Problem, denn mein Anwalt klärt Strafmilderung
No problem, because my lawyer clarifies the mitigation of punishment
Lila Batzen sind der einzig wahre Tathintergrund
Purple ball is the only true background of the act
RapUpdate: Dieser Rapper sitzt mit einer Million am Tisch
RapUpdate: This rapper is sitting at the table with a million
Fick Rap, ich mach' dein Jahreseinkomm'n monatlich
Fuck rap, I make your annual income monthly
Nicht mit Rap, sondern mit Raubserien
Not with rap, but with robbery series
Lauf' auf Akte X und allen andern Hauptmedien
Run on Akte X and all other major media
Ich bin Intensivtäter und nur deshalb ist die Maske Tarnung
I am a violent offender and that is why the mask is camouflage
Kein'n Bock auf Rasterfahndung, ich hab' genug Knasterfahrung
No desire for a nationwide search, I have enough jail experience
Ich hab' schon Haze-Knoll'n in Blättchen gedreht
I have already rolled Haze-knoll'n in cigarette papers
Da war der Bulle noch Student und lernte StGB
The cop was still a student back then and was learning the Penal Code
Der Richter sagte zu mein'n Eltern: Ihr müsst euer Kinder erzieh'n
The judge said to my parents: You must educate your children
Doch der Hurensohn war selber dick am Steuern Hinterzieh'n
But the son of a bitch was involved in tax evasion himself
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are violent offenders, we are violent offenders
Wir sind Intensivtäter, den Zeugen wird gedroht
We are violent offenders, the witnesses are threatened
Chivato, wenn ich will, weiß ich noch heute, wo du wohnst
Chivato, if I want, I still know where you live today
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are intensive perpetrators, we are intensive perpetrators
Wir sind Intensivtäter, hier schießen echte Guns
We are violent offenders, real guns are shooting here
Wir riechen eure Angst, geht uns lieber auf Distanz
We smell your fear, better keep your distance
Dieser Lifestyle drängt dich zu teuren Ausgaben
This lifestyle pushes you to expensive spending
Wenn bei dir läuft, kriegst du Zeugenaussagen
If you are on the run, you get testimonies
Dicht am Steuer, immer Paranoia wegen Fahrverbot
Tight at the wheel, always paranoia because of driving ban
Die Polizisten hier sind gnadenlos und alle schadenfroh
The cops here are merciless and all malicious
Weed, Flex, Dum-Dum- und Vollmantelgeschosse
Weed, flex, dum-dum and full-shell shots
Auf dem Rückweg von Holland durch das Zollamt mit 'ner Fotze
On the way back from Holland through customs with a cunt
Verkiffen einen dicken Joint, den Rappern ihre Gage
Smoking a fat joint, the rappers' pay
Sitz' mit Paten in dem Luxenwagen Richtung Kopenhagen
Sitting with godfathers in the luxury car towards Copenhagen
Scharf bewaffnet hol'n wir uns Beträge, die noch offen waren
Heavily armed, we get amounts that were still open
Mit der Desert in der Fresse willst du alles offenbaren?
With the Desert in your face, you want to reveal everything?
Weil wir jetzt Probleme haben, musst du an uns doppelt zahl'n
Because we have problems now, you have to pay us double
Supremos Syndikat, überall Großkontroll'n
Supremos Syndicate, everywhere big controls
100 Kilo Gras, ich überleg', ob ich es posten soll
100 kilos of grass, I'm thinking if I should post it
Top-Ten-Rapper, deine Freunde lutschen Schwanz
Top ten rappers, your friends suck dick
Und dein Rücken ist allerhöchstens das Zeugenschutzprogramm
And your back is at most the witness protection program
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are violent offenders, we are violent offenders
Wir sind Intensivtäter, den Zeugen wird gedroht
We are violent offenders, the witnesses are threatened
Chivato, wenn ich will, weiß ich noch heute, wo du wohnst
Chivato, if I want, I still know where you live today
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are intensive perpetrators, we are intensive perpetrators
Wir sind Intensivtäter, hier schießen echte Guns
We are violent offenders, real guns are shooting here
Wir riechen eure Angst, geht uns lieber auf Distanz
We smell your fear, better keep your distance
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are violent offenders, we are violent offenders
Wir sind Intensivtäter, wir sind Intensivtäter
We are violent offenders, we are violent offenders





Writer(s): Melvin Schmitz, 18 Karat, Oezer Sevindik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.