18Karat - Von der Hölle in die Charts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18Karat - Von der Hölle in die Charts




Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты
In der Hölle aufgewachsen, neben Räubern und Dämonen
Вырос в аду, рядом с бандитами и демонами,
Neben falschen Freunden und Kanonen
Рядом с фальшивыми друзьями и стволами,
Neben Säcken voller Gras und Beutel voller Koks
Рядом с мешками, полными травы, и пакетами, полными кокса,
Habe nie verstanden, wieso mich der Teufel zu sich holt
Никогда не понимал, почему дьявол тянет меня к себе.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug vom Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug von Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.
Damals hieß es stoned in die Klasse kommen
Раньше надо было приходить на урок укуренным,
Heute steht sieben Mille auf meinem Kassenbon (Realtalk)
Сегодня на моём чеке семь лямов (реальные разговоры).
Damals hieß es draußen im Park stehen
Раньше надо было торчать в парке,
Heute ist 'ne Immobilie kaufen nur mein Plan-B (Plan-B)
Сегодня купить недвижимость это мой план Б (план Б).
AMG (AMG) Benz Coupé
AMG (AMG) Benz купе,
Ich fahr' an dir und deiner Bitch
Я проезжаю мимо тебя и твоей сучки,
Vorbei und sie fragt, "Kennst du den?" (Bitch)
А она спрашивает: "Ты знаешь его?" (сучка).
Ja, ich rappe immer nur dieselben Themen
Да, я всегда читаю рэп на одни и те же темы.
Ich verbring' die Hälfte meine
Я трачу половину своей
Lebens damit Geld zu zählen (Para, Para)
Жизни на то, чтобы считать деньги (бабки, бабки).
Gestern Abend ließ ich deine Schwester blasen
Вчера вечером я трахал твою сестру,
Eskapaden wie Tony Montana an seinen besten Tagen
Эскапады, как у Тони Монтаны в его лучшие дни.
Batzen stapeln und danach ein Gummi drüberziehen
Складываю пачки, а потом надеваю резинку.
Keine Liebe, ich bezahl' einen Hunni für Nadine (hah)
Никакой любви, я плачу сотку за Надин (ха).
Bitches werden schwach, wenn das Geld schimmert
Сучки слабеют, когда деньги блестят,
Ich leg' sie flach im Hotelzimmer
Я кладу их на лопатки в гостиничном номере.
Fotzen wissen, ich bin busy und hab' keine Zeit
Пи*ды знают, что я занят и у меня нет времени.
Laber mich nicht voll, du Schlampe, mach einfach die Beine breit
Не грузи меня, шлюха, просто раздвигай ноги.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug vom Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug vom Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.
Damals hieß es Päckchen liefern
Раньше нужно было развозить посылки,
Heute heißt es Päckchen liefern, aber dabei SUV fahren
Сегодня нужно развозить посылки, но при этом ездить на внедорожнике.
Ich war damit beschäftigt Tüten abzupacken
Раньше я был занят тем, что фасовал траву,
Heute hab' ich irgendwelche Typen, die das machen (ah)
Сегодня у меня есть какие-то типы, которые делают это (а).
Vom Kleindealer zum Großlieferant
От мелкого барыги до крупного поставщика,
Aus dem Jungen von der Gosse wurd' ein Rohdiamant
Из пацана с улицы я превратился в необработанный алмаз.
Roli am Arm, Kette sechshundert Gramm
Ролекс на руке, цепь шестьсот грамм,
Von der Hölle in die Charts, ich bin Raps Untergang
Из ада в чарты, я гибель рэпа.
Eure Rapper müssen rappen, um die Miete zu zahlen
Ваши рэперы должны читать рэп, чтобы платить за аренду.
Ich vergifte eure Kinder, jedes Lied ist brutal
Я отравляю ваших детей, каждая песня жестокость.
Heute kann ich nicht mehr jedem damit drohen, dass er 'ne Kugel kriegt
Сегодня я не могу каждому угрожать пулей.
Ich bin deutschlandweit bekannt, die Polizisten googeln mich
Я известен по всей Германии, менты гуглят меня.
Sie machen Auge und wollen, dass der Junge hinfällt (ihr Hunde)
Они следят и хотят, чтобы пацан оступился (псы).
Deinen Monatslohn verballer' ich für Trinkgeld
Твою месячную зарплату я трачу на чаевые.
Fick dein Autotune, denn Können ist gefragt
К чёрту твой автотюн, ведь мастерство вот что важно.
Ich bin hundert Prozent Straße, von der Hölle in die Charts
Я на сто процентов улица, из ада в чарты.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug vom Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.
Von der Hölle in die Charts
Из ада в чарты,
Ich kam von der Hölle in die Charts
Я пришёл из ада в чарты.
Du bist den Weg hier nicht gelaufen, von der Hölle in die Charts
Ты не прошёл этот путь, из ада в чарты.
Ich nehm' einen dicken Zug vom Super-Blunt und gönne mir ein Glas
Я делаю жирный напас супер-бланта и наливаю себе стакан.





Writer(s): 18 Karat, Oezer Sevindik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.