18Karat - Wieder dicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18Karat - Wieder dicht




Wieder dicht
Wieder dicht
Bleib mal locker, Mann, ich hab' Babaott im Blunt
Relax, man, I've got Babaott in my blunt
Ich rolle für 'ne Knolle bis nach Rotterdam
I'll roll for a bud all the way to Rotterdam
Rote Augen seit der sechsten Klasse, ich lag immer stoned im Bett
Red eyes since the sixth grade, I was always stoned in bed
Und drehe seit ich denken kann mit Smoking Red
And I've been rolling with Smoking Red since I can remember
Ich hab's geraucht, hab's verkauft, Vato, so sah meine Kindheit aus
I smoked it, I sold it, Vato, that's what my childhood looked like
Ich rauch' kein Papier, deswegen dreh' ich immer inside-out
I don't smoke paper, that's why I always roll inside-out
Ich hab' mein Leben schon mit sechszehn gefickt
I fucked up my life when I was sixteen
Also komm mir nicht mit Rap, gib mal Blättchen und Tip
So don't give me that rap, just give me some papers and a tip
Lass ein'n dreh'n
Let me roll one
Was ein Leben!
What a life!
Guck mal, ich rauch' circa fünfundzwanzig Gramm am Tag
Look, I smoke about twenty-five grams a day
Bin stoned auf der Bühne und stoned vor der Kamera
I'm stoned on stage and stoned in front of the camera
Stoned wie kein anderer als hätt' ich diesen Scheiß erfunden
Stoned like no other as if I invented this shit
Sogar bei der Übergabe stonedter als meine Kunden
Even when I hand it over, I'm stoneder than my customers
Jeder, der ein paar mal zieht, sagt, meine Hazeknollen
Everyone who takes a few hits says my haze buds
Ähneln der Größe eines Baseballs
Are the size of a baseball
Ich bin wieder dicht und der Tag ist gefickt
I'm back to being high and the day is fucked
Leute labern, aber ich krieg wieder mal gar nichts mehr mit
People are talking, but I don't get it at all again
Ich hab' grade gekifft und ich bau' schon ein'n Neu'n
I just smoked and I'm already building a new one
Und so läuft's den ganzen Tag, ich rauche den Joint
And that's how it goes all day, I smoke the joint
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Was ein Leben - ich bin wieder dicht
What a life - I'm back to being high
Bleib mal locker, Vato, sieh dir mal den Crunsher an
Relax, Vato, check out this crusher
Ich rolle für 'ne Knolle bis nach Amsterdam
I'll roll for a bud all the way to Amsterdam
Ich hab' Ottgeruch, rote Augen, Babajoints non-stop
I smell like weed, I've got red eyes, Babajoints non-stop
Und rauch' nur high-class, kein'n Penner-Junkie-Bongkopf
And I only smoke high-class, not some loser junkie bong head
Ich hab' locker einfach über 'ne Million'n verkifft
I've easily sold over a million
Zu Zeiten wo ich nicht wusste, wo unten und wo oben ist
At times when I didn't know which way was up or down
Bullen wollen, dass wir abpissen
Cops want us to piss off
Doch mittlerweile haben wir da uns're Taktiken
But in the meantime, we've got our tactics
Du willst vom Joint zieh'n, aber ich sag': "Nein, Digga!"
You want a hit from my joint, but I say, "No, dude!"
Denn du bist nur ein peinlicher Spicekiffer
Because you're just an embarrassing Spice smoker
Ich kiffe sogar, wenn ich mir ein'n blasen lasse
I even smoke when I get a blowjob
Kokser sollten sich mal lieber an die eigne Nase fassen
Cokeheads should really mind their own business
Ich bin auf zwei Kilo Super-Silver-Haze
I'm on two kilos of Super Silver Haze
Und pumpe wenn ich kiffe immer Tupac oder Dre
And when I smoke, I always pump Tupac or Dre
Mein Handy klingelt wieder im Sekundentakt
My phone rings every few seconds
Weil der neue Stoff aus Holland überall die Runde macht
Because the new stuff from Holland is making the rounds everywhere
Ich bin wieder dicht und der Tag ist gefickt
I'm back to being high and the day is fucked
Leute labern, aber ich krieg wieder mal gar nichts mehr mit
People are talking, but I don't get it at all again
Ich hab' grade gekifft und ich bau' schon ein'n Neu'n
I just smoked and I'm already building a new one
Und so läuft's den ganzen Tag, ich rauche den Joint
And that's how it goes all day, I smoke the joint
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Was ein Leben - ich bin wieder dicht
What a life - I'm back to being high
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Ich bin dicht
I'm high
Was ein Leben - ich bin wieder dicht
What a life - I'm back to being high





Writer(s): Marcel Uhde, 18 Karat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.