Paroles et traduction 18 Kilates - Abrazame
Na
ra
na,
na
na
na
На
ра
на,
на
на
на
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Tú
cuerpo,
baby
ven
a
mí
Твое
тело,
детка,
иди
ко
мне
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Desnúdate,
hermosa
mujer
Раздевайся,
красивая
женщина
Mírame
a
los
ojos,
dime
la
verdad
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
мне
правду
Que
cuando
me
miras
no
puedes
dejar
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
можешь
не
De
pensar
en
mi
Думать
обо
мне
Porqué
yo
te
hice
mujer
Потому
что
я
сделал
тебя
женщиной
Recuerdo
cuando
me
decías
Я
помню,
как
ты
мне
говорила
Que
en
la
cama
tú
serías
mía
Что
в
постели
ты
будешь
моей
Que
era
sexo
lo
que
yo
quiera
Что
именно
секс
я
и
хочу
Y
el
amor
nos
traicióno
А
любовь
нас
предала
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Tú
cuerpo,
baby
ven
a
mí
Твое
тело,
детка,
иди
ко
мне
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Desnúdate,
hermosa
mujer
Раздевайся,
красивая
женщина
Ya
conoces
este
ritmo
Ты
уже
знаешь
этот
ритм
Claro
Kilates
Конечно,
Килограммы
En
vid,
Dakos
В
виноградной
лозе,
Дакос
Ahora
que
tus
ojos
dicen
la
verdad
Теперь,
когда
твои
глаза
говорят
правду
Yo
también
confieso
no
pude
dejar
Я
тоже
признаюсь,
что
не
могу
не
De
pensar
en
ti
Думать
о
тебе
Cómo
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Recuerdo
cuando
me
decías
Я
помню,
как
ты
мне
говорила
Que
en
la
cama
tú
serías
mía
Что
в
постели
ты
будешь
моей
Que
era
sexo
lo
que
yo
quiera
Что
именно
секс
я
и
хочу
Y
el
amor
nos
traicióno
А
любовь
нас
предала
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Tú
cuerpo,
baby
ven
a
mí
Твое
тело,
детка,
иди
ко
мне
Abrázame,
abrázame
Обними
меня,
обними
Que
quiero
acariciar
tu
cuerpo
И
я
смогу
ласкать
твое
тело
Desnúdate,
hermosa
mujer
Раздевайся,
красивая
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Cruz Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.