Paroles et traduction 18 Kilates - Como Te Olvido
Como Te Olvido
How I Forget You
recuerdos
de
mi
mente
siguen
siendo
memories
of
my
mind
are
still
no
para
asi
no
va.
not
like
that
no
it's
not
going
that
way.
oye
ma
sabes
que
me
rompiste
el
corazon
hey
ma
you
know
that
you
broke
my
heart
pero
a
mi
pesar
eres
mi
libre
precaucion
but
to
my
regret
you
are
my
free
caution
solamente
para
ti
only
for
you
recuerdos
de
mi
mente
siguen
siendo
memories
of
my
mind
are
still
los
mejores
junto
a
ti
the
best
with
you
sin
motivos
tu
te
fuiste
de
mi
lado
without
reason
you
left
my
side
quedando
solo
triste
y
sin
ti
leaving
only
sad
and
without
you
la
vida
no
es
como
antes,
quedan
recuerdos,
cartas,
life
is
not
like
before,
memories,
letters,
remain,
cicatrices
que
nunca
se
borraron
y
hoy
recuerdo
qe
al
partirrrr,
scars
that
were
never
erased
and
today
I
remember
when
I
leave,
se
te
olvido,
decirme
que
me
amabas
you
forgot
to
tell
me
you
loved
me
para
por
lo
menos
quedarme
con
el
dulce
recuerdo,
de
que
alguna
vez,
so
at
least
I
can
keep
with
the
sweet
memory,
that
once,
yo
sigue
sentado
frente
a
un
retrato
I
continue
sitting
in
front
of
a
portrait
de
cuando
eramos
felices,
from
when
we
were
happy
siempre
me
pregunto
el
porque
de
que
te
fuiste
I
always
ask
myself
why
you
left
si
te
di
todo
de
mi
if
I
gave
you
my
everything
la
vida,
no
es
como
antes
life
is
not
like
before
quedan
recuerdos,
cartas,
cicatrices
memories,
letters,
scars
remain
que
nunca
se
borraron
that
were
never
erased
y
hoy
recuerdo
que
al
partirr,
and
today
my
memory
of
when
I
leave,
se
te
olvido,
decirme
que
me
amabas,
you
forgot
to
tell
me
you
loved
me,
para
por
lo
menos
quedarme,
so
at
least
I
can
keep,
con
el
dulce
recuerdo
de
que
alguna
vez
me
amaste,
with
the
sweet
memory
that
once
you
loved
me
yo
no
merezco
este
sufrimiento
I
don't
deserve
this
suffering
mi
amor,
mi
vida
te
entregué
cada
momento
que
pase
contigo
my
love,
my
life
I
gave
you
every
moment
I
spent
with
you
soñe
vivir
se
feliz
a
tu
lado,
y
ahora
no
entiendo
porque
I
dreamed
of
living
happily
by
your
side,
and
now
I
don't
understand
why
se
te
olvido
decirme
que
me
amabas
you
forgot
to
tell
me
you
loved
me
y
para
que,
para
por
lo
menos
qedarme
and
why,
so
at
least
I
can
stay
con
el
dulce
recuerdo
with
the
sweet
memory
de
que
alguna
una
vez
me
amaste
that
once
you
loved
me
lo
que
muchos
quieren
y
pocos
tienen
what
many
want
and
few
have
el
talento
de
sentir
y
crear
the
talent
to
feel
and
create
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.